Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Esther 9:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Indeed, Mordecai was great in the king’s house, and his fame spread throughout all the provinces; for the man Mordecai became greater and greater.
King James Version (KJV 1769) [2]
— For Mordecai [was] great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces: for this man Mordecai waxed greater and greater.
English Revised Version (ERV 1885)
— For Mordecai was great in the king's house, and his fame went forth throughout all the provinces: for the man Mordecai waxed greater and greater.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For Mordecai was great in the king's house, and his fame went forth throughout all the provinces; for the man Mordecai waxed greater and greater.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For Mordecai [was] great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces: for this man Mordecai became greater and greater.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For Mordecai was great in the king's house, and his fame went forth throughout the provinces; for the man Mordecai became continually greater.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— since great was Mordecai, in the house of the king, and, his fame, was going forth throughout all the provinces,—for, the man Mordecai, went on waxing great.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— for great [is] Mordecai in the house of the king, and his fame is going into all the provinces, for the man Mordecai is going on and becoming great.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For they knew him to be prince of the palace, and to have great power: and the fame of his name increased daily, and was spread abroad through all men's mouths.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For Mordecai was great in the kings house, and the report of him went through all the prouinces: for this man Mordecai waxed greater and greater.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For Mordecai [was] great in the kings house, and his fame went out, throughout all the prouinces: for this man Mordecai waxed greater and greater.
Lamsa Bible (1957)
— For Mordecai was great in the king's house, and his fame spread throughout all the provinces; for the man Mordecai grew greater and greater.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For the order of the king was in force, that he should be celebrated in all the kingdom.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For Mordokhay [was] great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces: for this man Mordokhay waxed greater and greater.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Mordó˘ay מָרדֳּכַי 4782
{4782} Prime
מָרְדֳּכַי
Mord@kay
{mor-dek-ah'-ee}
Of foreign derivation; Mordecai, an Israelite.
[was] great 1419
{1419} Prime
גָּדוֹל
gadowl
{gaw-dole'}
From H1431; great (in any sense); hence older; also insolent.
in the king's 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
house, 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
and his fame 8089
{8089} Prime
שֹׁמַע
shoma`
{sho'-mah}
From H8085; a report.
went out 1980
{1980} Prime
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
throughout all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the provinces: 4082
{4082} Prime
מְדִינָה
m@diynah
{med-ee-naw'}
From H1777; properly a judgeship, that is, jurisdiction; by implication a district (as ruled by a judge); generally a region.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
this man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
Mordó˘ay מָרדֳּכַי 4782
{4782} Prime
מָרְדֳּכַי
Mord@kay
{mor-dek-ah'-ee}
Of foreign derivation; Mordecai, an Israelite.
waxed 1980
{1980} Prime
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
greater and greater. 1419
{1419} Prime
גָּדוֹל
gadowl
{gaw-dole'}
From H1431; great (in any sense); hence older; also insolent.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Esther 9:1-19.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
was great:

Psalms 18:43 Thou hast delivered me from the strivings of the people; [and] thou hast made me the head of the heathen: a people [whom] I have not known shall serve me.

his fame:

Joshua 6:27 So the LORD was with Joshua; and his fame was [noised] throughout all the country.
1 Samuel 2:30 Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed [that] thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.
1 Chronicles 14:17 And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
Zephaniah 3:19 Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.
Matthew 4:24 And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.

waxed:

2 Samuel 3:1 Now there was long war between the house of Saul and the house of David: but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker.
1 Chronicles 11:9 So David waxed greater and greater: for the LORD of hosts [was] with him.
Psalms 1:3 And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
Proverbs 4:18 But the path of the just [is] as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day.
Isaiah 9:7 Of the increase of [his] government and peace [there shall be] no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jsh 6:27. 1S 2:30. 2S 3:1. 1Ch 11:9; 14:17. Ps 1:3; 18:43. Pv 4:18. Is 9:7. Zp 3:19. Mt 4:24.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments