Esther 3:15New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
The couriers went out impelled by the king’s command while the decree was issued at the citadel in Susa; and while the king and Haman sat down to drink, the city of Susa was in confusion.
King James Version (KJV 1769) [2]
The posts went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city Shushan was perplexed.
English Revised Version (ERV 1885)
The posts went forth in haste by the king's commandment, and the decree was given out in Shushan the palace: and the king and Haman sat down to drink; but the city of Shushan was perplexed.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
The posts went forth in haste by the king's commandment, and the decree was given out in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city of Shushan was perplexed.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
The posts departed, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city Shushan was perplexed.
Darby's Translation (DBY 1890)
The couriers went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the fortress. And the king and Haman sat down to drink; but the city of Shushan was in consternation.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
The runners, went forth, urged on by the word of the king, and, the edict, was given in Shusan the palace,and, the king and Haman, sat down to drink, but, the city of Shusan, was perplexed.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
The runners have gone forth, hastened by the word of the king, and the law hath been given in Shushan the palace, and the king and Haman have sat down to drink, and the city Shushan is perplexed.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
The couriers that were sent made haste to fulfil the king's commandment. And immediately the edict was hung up in Susan, the king and Aman feasting together, and all the Jews that were in the city weeping.
Geneva Bible (GNV 1560)
And the postes compelled by the Kings commaundement went forth, and the commandement was giuen in the palace at Shushan: and the King ? Haman sate drinking, but the citie of Shushan was in perplexitie.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
The postes went out, being hastened by the kings commandement, and the decree was giuen in Shushan the palace: and the king and Haman sate downe to drinke, but the citie Shushan was perplexed.
Lamsa Bible (1957)
The couriers went out, being hastened by the king's command, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city of Shushan was in an uproar.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the business was hastened, and [that] at Shushan{gr.Susa}: and the king and Haman{gr.Aman} began to drink; but the city was troubled.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
The posts went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city Shushan was perplexed. |
The posts
7323 {7323} Primeרוּץruwts{roots}
A primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush).
z8801 <8801> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle (See H8813) Count - 309
went out,
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
being hastened
1765 {1765} Primeדּחףdachaph{daw-khaf'}
A primitive root; to urge, that is, hasten.
z8803 <8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Passive (See H8815) Count - 1415
by the king's
4428
commandment,
1697 {1697} Primeדָּבָרdabar{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
and the decree
1881 {1881} Primeדָּתdath{dawth}
Of uncertain (perhaps foreign) derivation; a royal edict or statute.
was given
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8738 <8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Perfect (See H8816) Count - 1429
in
Šûšan
שׁוּשַׁן
7800 {7800} PrimeשׁוֹשָׁןShuwshan{shoo-shan'}
The same as H7799; Shushan, a place in Persia.
the palace.
1002 {1002} Primeבִּירָהbiyrah{bee-raw'}
Of foreign origin; a castle or palace.
And the king
4428
and
Hämän
הָמָן
2001 {2001} PrimeהָמָןHaman{haw-mawn'}
Of foreign derivation; Haman, a Persian vizier.
sat down
3427 {3427} Primeיָשַׁבyashab{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
to drink;
8354 {8354} Primeשָׁתָהshathah{shaw-thaw'}
A primitive root; to imbibe (literally or figuratively).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
but the city
5892 {5892} Primeעִיר`iyr{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
Šûšan
שׁוּשַׁן
7800 {7800} PrimeשׁוֹשָׁןShuwshan{shoo-shan'}
The same as H7799; Shushan, a place in Persia.
was perplexed.
943 {0943} Primeבּוּךְbuwk{book}
A primitive root; to involve (literally or figuratively).
z8737 <8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Participle (See H8813) Count - 793 |
Esther 3:15
_ _ the king and Haman sat down to drink; but the city Shushan was perplexed The completeness of the word-painting in this verse is exquisite. The historian, by a simple stroke, has drawn a graphic picture of an Oriental despot, wallowing with his favorite in sensual enjoyments, while his tyrannical cruelties were rending the hearts and homes of thousands of his subjects. |
Esther 3:15
The city Not only the Jews, but a great number of the citizens, either because they were related to them, or engaged with them in worldly concerns; or out of humanity and compassion toward so vast a number of innocent people, appointed as sheep for the slaughter. |
Esther 3:15
The posts went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the (g) city Shushan was perplexed.
(g) That is, the Jews that were in Shushan. |
- hastened:
Proverbs 1:16 For their feet run to evil, and make haste to shed blood. Proverbs 4:16 For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause [some] to fall.
|
- sat down:
Hosea 7:5 In the day of our king the princes have made [him] sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners. Amos 6:6 That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph. John 16:20 Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy. Revelation 11:10 And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.
|
- the city:
Esther 4:16 Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise; and so will I go in unto the king, which [is] not according to the law: and if I perish, I perish. Esther 8:15 And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a garment of fine linen and purple: and the city of Shushan rejoiced and was glad. Proverbs 29:2 When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
|
|
|
|