Ephesians 5:33New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Nevertheless, each individual among you also is to love his own wife even as himself, and the wife must [see to it] that she respects her husband.
King James Version (KJV 1769) [2]
Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife [see] that she reverence [her] husband.
English Revised Version (ERV 1885)
Nevertheless do ye also severally love each one his own wife even as himself; and [let] the wife [see] that she fear her husband.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Nevertheless do ye also severally love each one his own wife even as himself; and [let] the wife [see] that she fear her husband.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Nevertheless, let every one of you in particular so love his wife even as himself: and the wife [see] that she reverence [her] husband.
Darby's Translation (DBY 1890)
But *ye* also, every one of you, let each so love his own wife as himself; but as to the wife [I speak] that she may fear the husband.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Nevertheless, ye also, do ye, individually, each man be so loving, his own wife, as himself, and, the wife, [see] that she reverence her husband.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
but ye also, every one in particularlet each his own wife so love as himself, and the wifethat she may reverence the husband.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Nevertheless, let every one of you in particular love for his wife as himself: And let the wife fear her husband.
Geneva Bible (GNV 1560)
Therefore euery one of you, doe ye so: let euery one loue his wife, euen as himselfe, and let the wife see that shee feare her husband.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Neuerthelesse, let euery one of you in particular, so loue his wife euen as himselfe, and the wife [see] that she reuerence her husband.
Lamsa Bible (1957)
Nevertheless, let every one of you so love his wife as himself, and the wife see that she reverence her husband.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Nevertheless let every one of you so love his wife as his own self; but let the wife reverence her husband.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
Nevertheless, let each of you severally so love his wife, even as himself: and let the wife reverence her husband. |
Nevertheless
4133 {4133} Primeπλήνplen{plane}
From G4119; moreover ( besides), that is, albeit, save that, rather, yet.
y2532 [2532] Standardκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
let
y25 [0025] Standardἀγαπάωagapao{ag-ap-ah'-o}
Perhaps from ἄγαν [[agan]] ( much; or compare [ H5689]); to love (in a social or moral sense).
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
every one
1538 {1538} Primeἕκαστοςhekastos{hek'-as-tos}
As if a superlative of ἕκας [[hekas]] ( afar); each or every.
y1520 [1520] Standardεἷςheis{hice}
(Including the neuter [etc.] ἕν [[hen]]); a primary numeral; one.
of you
5210 {5210} Primeὑμεῖςhumeis{hoo-mice'}
Irregular plural of G4771; you (as subject of verb).
x2532 (2532) Complementκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
in particular
2596 {2596} Primeκατάkata{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
x1528
so
3779 {3779} Primeοὕτωhouto{hoo'-to}
From G3778; in this way (referring to what precedes or follows).
love
25 {0025} Primeἀγαπάωagapao{ag-ap-ah'-o}
Perhaps from ἄγαν [[agan]] ( much; or compare [ H5689]); to love (in a social or moral sense).
z5720 <5720> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Imperative (See G5794) Count - 592
his
1438 {1438} Primeἑαυτοῦheautou{heh-ow-too'}
(Including all the other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive (dative or accusative) of G0846; him ( her, it, them, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my, thy, our, your) - self (- selves), etc.
wife
1135 {1135} Primeγυνήgune{goo-nay'}
Probably from the base of G1096; a woman; specifically a wife.
even as
5613 {5613} Primeὡςhos{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
himself;
1438 {1438} Primeἑαυτοῦheautou{heh-ow-too'}
(Including all the other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive (dative or accusative) of G0846; him ( her, it, them, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my, thy, our, your) - self (- selves), etc.
and
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
wife
1135 {1135} Primeγυνήgune{goo-nay'}
Probably from the base of G1096; a woman; specifically a wife.
[ see] that
2443 {2443} Primeἵναhina{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
she reverence
5399 {5399} Primeφοβέωphobeo{fob-eh'-o}
From G5401; to frighten, that is, (passively) to be alarmed; by analogy to be in awe of, that is, revere.
z5741 <5741> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 40
[ her] husband.
435 {0435} Primeἀνήρaner{an'-ayr}
A primary word (compare G0444); a man (properly as an individual male). |
Ephesians 5:33
_ _ Nevertheless not to pursue further the mystical meaning of marriage. Translate, as Greek, “Do ye also (as Christ does) severally each one so love,” etc. The words, “severally each one,” refer to them in their individual capacity, contrasted with the previous collective view of the members of the Church as the bride of Christ. |
Ephesians 5:33
(16) Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife [see] that she reverence [her] husband.
(16) The conclusion both of the husband's duty toward his wife, and of the wife's toward her husband. |
- let:
Ephesians 5:25 Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it; Ephesians 5:28-29 So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself. ... For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church: Colossians 3:19 Husbands, love [your] wives, and be not bitter against them. 1 Peter 3:7 Likewise, ye husbands, dwell with [them] according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered.
|
- reverence:
Ephesians 5:22 Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. 1 Kings 1:31 Then Bathsheba bowed with [her] face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever. Esther 1:20 And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small. Hebrews 12:9 Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected [us], and we gave [them] reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live? 1 Peter 3:2-6 While they behold your chaste conversation [coupled] with fear. ... Even as Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters ye are, as long as ye do well, and are not afraid with any amazement.
|
|
|
|