Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 32:52

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “For you shall see the land at a distance, but you shall not go there, into the land which I am giving the sons of Israel.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Yet thou shalt see the land before [thee]; but thou shalt not go thither unto the land which I give the children of Israel.
English Revised Version (ERV 1885)
— For thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither into the land which I give the children of Israel.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither into the land which I give the children of Israel.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Yet thou shalt see the land before [thee], but thou shalt not go thither to the land which I give the children of Israel.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For thou shalt see the land before [thee]; but thou shalt not go thither unto the land which I give the children of Israel.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Yet, over against thee, shalt thou behold the land,—but, thereinto, shalt thou not enter, into the land which I am giving unto the sons of Israel.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— but over-against thou seest the land, and thither thou dost not go in, unto the land which I am giving to the sons of Israel.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Thou shalt see the land before thee, which I will give to the children of Israel, but thou shalt not enter into it.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Thou shalt therefore see the lande before thee, but shalt not go thither, I meane, into the land which I giue the children of Israel.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Yet thou shalt see the land before [thee], but thou shalt not goe thither vnto the land which I giue the children of Israel.
Lamsa Bible (1957)
— Yet you shall see the land before you, which I give to the children of Israel; but you shall not enter there.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Thou shalt see the land before [thee], but thou shalt not enter into it.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Yet thou shalt see the land before [thee]; but thou shalt not go thither unto the land which I give the children of Yisrael.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Yet x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thou shalt see 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
before x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5048
(5048) Complement
נֶגֶד
neged
{neh'-ghed}
From H5046; a front, that is, part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbially, especially with preposition) over against or before.
[thee]; but thou shalt not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
go 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
thither x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
give 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל. 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Deuteronomy 32:52

_ _ thou shalt see the land, but thou shalt not go thither — (Numbers 27:12). Notwithstanding so severe a disappointment, not a murmur of complaint escapes his lips. He is not only resigned but acquiescing; and in the near prospect of his death, he pours forth the feelings of his devout heart in sublime strains and eloquent blessings.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 32:44-52.

John Wesley's Explanatory Notes

Deuteronomy 32:52

Yet thou shalt see the land — And see it as the earnest of that better country, which is only seen with the eye of faith. What is death to him who has a believing prospect and a steadfast hope of eternal life?

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Deuteronomy 32:49 Get thee up into this mountain Abarim, [unto] mount Nebo, which [is] in the land of Moab, that [is] over against Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession:
Deuteronomy 34:1-4 And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that [is] over against Jericho. And the LORD shewed him all the land of Gilead, unto Dan, ... And the LORD said unto him, This [is] the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see [it] with thine eyes, but thou shalt not go over thither.
Numbers 27:12 And the LORD said unto Moses, Get thee up into this mount Abarim, and see the land which I have given unto the children of Israel.
Hebrews 11:13 These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of [them], and embraced [them], and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Hebrews 11:39 And these all, having obtained a good report through faith, received not the promise:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 27:12. Dt 32:49; 34:1. He 11:13, 39.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments