Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 31:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “The LORD will do to them just as He did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, and to their land, when He destroyed them.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and unto their land; whom he destroyed.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Jehovah will do unto them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and unto their land; whom he destroyed.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the LORD shall do to them as he did to Sihon, and to Og, kings of the Amorites, and to the land of them, whom he destroyed.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Jehovah will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land; whom he destroyed.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So will Yahweh do unto them as he did unto Sihon and unto Og, kings of the Amorites, and unto the land of them whom he destroyed.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Jehovah hath done to them as he hath done to Sihon and to Og, kings of the Amorite, and to their land, whom He destroyed.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the Lord shall do to them as he did to Sehon and Og the kings of the Amorrhites, and to their land, and shall destroy them.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the Lord shall doe vnto them, as he did to Sihon and to Og Kings of the Amorites: and vnto their lande whome he destroyed.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the LORD shall doe vnto them, as hee did to Sihon, and to Og Kings of the Amorites, and vnto the land of them, whom he destroyed.
Lamsa Bible (1957)
— And the LORD shall do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their lands, which he destroyed.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the Lord thy God shall do to them as he did to Sihon{gr.Seon} and Og the two kings of the Amorites, who were beyond Jordan, and to their land, as he destroyed them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yahweh shall do unto them as he did to Sichon and to Og, kings of the Emorim, and unto the land of them, whom he destroyed.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
shall do 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
unto them as x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he did 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
to Sîçôn סִיחוֹן 5511
{5511} Prime
סִיחוֹן
Ciychown
{see-khone'}
From the same as H5477; tempestuous; Sichon, an Amoritish king.
and to `Ôq עוֹג, 5747
{5747} Prime
עוֹג
`Owg
{ogue}
Probably from H5746; round; Og, a king of Bashan.
kings 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of the ´Émörîm אֱמֹרִים, 567
{0567} Prime
אֱמֹרִי
'Emoriy
{em-o-ree'}
Probably a patronymic from an unused name derived from H0559 in the sense of publicity, that is, prominence; thus a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes.
and unto the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of them, whom x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
he destroyed. 8045
{8045} Prime
שָׁמַד
shamad
{shaw-mad'}
A primitive root; to desolate.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Deuteronomy 31:2-8.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 31:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Deuteronomy 2:33 And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people.
Deuteronomy 3:3-11 So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining. ... For only Og king of Bashan remained of the remnant of giants; behold, his bedstead [was] a bedstead of iron; [is] it not in Rabbath of the children of Ammon? nine cubits [was] the length thereof, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man.
Deuteronomy 3:21 And I commanded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that the LORD your God hath done unto these two kings: so shall the LORD do unto all the kingdoms whither thou passest.
Deuteronomy 7:2 And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, [and] utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:
Deuteronomy 7:16 And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that [will be] a snare unto thee.
Exodus 23:28-31 And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee. ... And I will set thy bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee.
Numbers 21:24-35 And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon unto Jabbok, even unto the children of Ammon: for the border of the children of Ammon [was] strong. ... So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left him alive: and they possessed his land.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 23:28. Nu 21:24. Dt 2:33; 3:3, 21; 7:2, 16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments