Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 18:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Now this shall be the priests’ due from the people, from those who offer a sacrifice, either an ox or a sheep, of which they shall give to the priest the shoulder and the two cheeks and the stomach.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether [it be] ox or sheep; and they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw.
English Revised Version (ERV 1885)
— And this shall be the priests' due from the people, from them that offer a sacrifice, whether it be ox or sheep, that they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And this shall be the priests' due from the people, from them that offer a sacrifice, whether it be ox or sheep, that they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether ox or sheep; and they shall give to the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And this shall be the priest's due from the people, from them that sacrifice a sacrifice, whether ox, or sheep: they shall give unto the priest the shoulder, and the jawbones, and the maw.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— This, therefore shall be the due of the priests from the people from them who offer the sacrifice whether ox or lamb,—there shall be given unto the priest, the shoulder and the two cheeks and the maw:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And this is the priest's right from the people, from those sacrificing a sacrifice, whether ox or sheep, he hath even given to the priest the leg, and the two cheeks, and the stomach;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— This shall be the priest's due from the people, and from them that offer victims: whether they sacrifice an ox, or a sheep, they shall give to the priest the shoulder and the breast:
Geneva Bible (GNV 1560)
— And this shalbe the Priests duetie of the people, that they, which offer sacrifice, whether it be bullocke or sheepe, shall giue vnto the Priest the shoulder, ? the two cheekes, ? the mawe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And this shalbe the Priests due from the people, from them that offer a sacrifice, whether it bee oxe or sheepe: and they shall giue vnto the Priest the shoulder, and the two cheekes, and the maw.
Lamsa Bible (1957)
— And this shall be the priest's due from the people: from those who offer a sacrifice, whether it be an ox or a lamb, they shall give to the priest the shoulder and the two cheeks and the maw.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And this [is] the due of the priests in the things coming from the people from those who offer sacrifices, whether it be a calf or a sheep; and thou shalt give the shoulder to the priest, and the cheeks, and the great intestine:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether [it be] ox or sheep; and they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
shall be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
the priest's 3548
{3548} Prime
כֹּהֵן
kohen
{ko-hane'}
Active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman).
due 4941
{4941} Prime
מִשְׁפָּט
mishpat
{mish-pawt'}
From H8199; properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style.
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
the people, 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
them that offer 2076
{2076} Prime
זָבַח
zabach
{zaw-bakh'}
A primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
a sacrifice, 2077
{2077} Prime
זֶבַח
zebach
{zeh'-bakh}
From H2076; properly a slaughter, that is, the flesh of an animal; by implication a sacrifice (the victim or the act).
whether x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
[it be] ox 7794
{7794} Prime
שׁוֹר
showr
{shore}
From H7788; a bullock (as a traveller). wall used by mistake for H7791.
or x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
sheep; 7716
{7716} Prime
שֶׂה
seh
{seh}
Probably from H7582 through the idea of pushing out to graze; a member of a flock, that is, a sheep or goat.
and they shall give 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
unto the priest 3548
{3548} Prime
כֹּהֵן
kohen
{ko-hane'}
Active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman).
the shoulder, 2220
{2220} Prime
זְרוֹעַ
z@rowa`
{zer-o'-ah}
From H2232; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively force.
and the two cheeks, 3895
{3895} Prime
לְחִי
l@chiy
{lekh-ee'}
From an unused root meaning to be soft; the cheek (from its fleshiness); hence the jaw bone.
and the maw. 6896
{6896} Prime
קֵבָה
qebah
{kay-baw'}
From H6895; the paunch (as a cavity) or first stomach of ruminants.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Deuteronomy 18:3

_ _ this shall be the priest’s due from the people — All who offered sacrifices of thanksgiving or peace offerings (Leviticus 7:31-33) were ordered to give the breast and shoulder as perquisites to the priests. Here “the two cheeks” or head and “the maw” or stomach, deemed anciently a great dainty, are specified. But whether this is a new injunction, or a repetition of the old with the supplement of more details, it is not easy to determine.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 18:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

Deuteronomy 18:3

The maw — The Hebrew word here rendered maw or stomach, may have another signification, and some render it the breast, others take it for the part, which lies under the breast.

Geneva Bible Translation Notes

Deuteronomy 18:3

And this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether [it be] ox or sheep; and they shall give unto the priest the (b) shoulder, and the two cheeks, and the maw.

(b) The right shoulder, (Numbers 18:18).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
offer a sacrifice:

Deuteronomy 12:27 And thou shalt offer thy burnt offerings, the flesh and the blood, upon the altar of the LORD thy God: and the blood of thy sacrifices shall be poured out upon the altar of the LORD thy God, and thou shalt eat the flesh.
Leviticus 7:30-34 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. ... For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 7:30. Dt 12:27.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments