Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 1:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘Choose wise and discerning and experienced men from your tribes, and I will appoint them as your heads.’
King James Version (KJV 1769) [2]
— Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.
English Revised Version (ERV 1885)
— Take you wise men, and understanding, and known, according to your tribes, and I will make them heads over you.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Take you wise men, and understanding, and known, according to your tribes, and I will make them heads over you.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Take ye wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Provide you wise and understanding and known men, according to your tribes, that I may make them your chiefs.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Set forth, for you—men wise and discerning, and known to your tribes,—that I may appoint them to be heads over you.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Give for yourselves men, wise and intelligent, and known to your tribes, and I set them for your heads;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Let me have from among you wise and understanding men, and such whose conversation is approved among your tribes, that I may appoint them your rulers.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Bring you men of wisedome and of vnderstanding, and knowen among your tribes, and I will make them rulers ouer you:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Take ye wise men, and vnderstanding, and knowen among your tribes, and I will make them rulers ouer you.
Lamsa Bible (1957)
— Choose for yourselves wise men, who have understanding and are renowned among your tribes, and I will make them chiefs over you.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Take to yourselves wise and understanding and prudent men for your tribes, and I will set your leaders over you.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Take 3051
{3051} Prime
יָהַב
yahab
{yaw-hab'}
A primitive root; to give (whether literally or figuratively); generally to put; imperatively (reflexively) come.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
you wise 2450
{2450} Prime
חָכָם
chakam
{khaw-kawm'}
From H2449; wise, (that is, intelligent, skilful or artful).
men, y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
and understanding, 995
{0995} Prime
בִּין
biyn
{bene}
A primitive root; to separate mentally (or distinguish), that is, (generally) understand.
z8737
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
and known 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
among your tribes, 7626
{7626} Prime
שֵׁבֶט
shebet
{shay'-bet}
From an unused root probably meaning to branch off; a scion, that is, (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan.
and I will make 7760
{7760} Prime
שׂוּם
suwm
{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
them rulers 7218
{7218} Prime
רֹאשׁ
ro'sh
{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
over you.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Deuteronomy 1:9-18.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 1:9-18.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Deuteronomy 1:13

Take you wise men, and understanding, and (k) known among your tribes, and I will make them rulers over you.

(k) Whose godliness and uprightness is known.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Take:
Heb. Give,
Exodus 18:21 Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place [such] over them, [to be] rulers of thousands, [and] rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:
Numbers 11:16-17 And the LORD said unto Moses, Gather unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and officers over them; and bring them unto the tabernacle of the congregation, that they may stand there with thee. ... And I will come down and talk with thee there: and I will take of the spirit which [is] upon thee, and will put [it] upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear [it] not thyself alone.
Acts 1:21-23 Wherefore of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us, ... And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Acts 6:2-6 Then the twelve called the multitude of the disciples [unto them], and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables. ... Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid [their] hands on them.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 18:21. Nu 11:16. Ac 1:21; 6:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments