Acts 1:23New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So they put forward two men, Joseph called Barsabbas (who was also called Justus), and Matthias.
King James Version (KJV 1769) [2]
And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
English Revised Version (ERV 1885)
And they put forward two, Joseph called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And they put forward two, Joseph called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Darby's Translation (DBY 1890)
And they appointed two, Joseph, who was called Barsabas, who had been surnamed Justus, and Matthias.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And they appointed two,Joseph, called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And they set two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And they appointed two, Joseph, called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Geneva Bible (GNV 1560)
And they presented two, Ioseph called Barsabas, whose surname was Iustus, ? Matthias.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And they appointed two, Ioseph called Barsabas, who was surnamed Iustus, and Matthias.
Lamsa Bible (1957)
So they appointed two: Joseph called Barshabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And they set up two: Jauseph, who is called Barshaba, who is surnamed Justus, and Mathia.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And they proposed two, Joseph called Barsabas, whose surname was Justus, and Matthias. |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
they appointed
2476 {2476} Primeἵστημιhistemi{his'-tay-mee}
A prolonged form of a primary word στάω [[stao]], {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
two,
1417 {1417} Primeδύοduo{doo'-o}
A primary numeral; 'two'.
Joseph
2501 {2501} PrimeἸωσήφIoseph{ee-o-safe'}
Of Hebrew origin [ H3130]; Joseph, the name of seven Israelites.
called
2564 {2564} Primeκαλέωkaleo{kal-eh'-o}
Akin to the base of G2753; to 'call' (properly aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise).
z5746 <5746> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Passive (See G5786) Mood - Participle (See G5796) Count - 360
Barsabas,
923 {0923} PrimeΒαρσαββᾶςBarsabas{bar-sab-as'}
Of Chaldee origin [ H1247] and probably [ H6634]; son of Sabas (or Tsaba); Barsabas, the name of two Israelites.
who
3739 {3739} Primeὅςhos{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
was surnamed
1941 {1941} Primeἐπικαλέομαιepikaleomai{ep-ee-kal-eh'-om-ahee}
Middle voice from G1909 and G2564; to entitle; by implication to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.).
z5681 <5681> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive (See G5786) Mood - Indicative (See G5791) Count - 602
Justus,
2459 {2459} PrimeἸοῦστοςIoustos{ee-ooce'-tos}
Of Latin origin ('just'); Justus, the name of three Christians.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
Matthias.
3159 {3159} PrimeΜατθίαςMatthias{mat-thee'-as}
Apparently a shortened form of G3161; Matthias (that is, Mattithjah), an Israelite. |
Acts 1:23
_ _ they appointed “put up” in nomination; meaning not the Eleven but the whole company, of whom Peter was the spokesman.
_ _ two The choice would lie between a very few. |
Acts 1:23
And they appointed two So far the faithful could go by consulting together, but no further. Therefore here commenced the proper use of the lot, whereby a matter of importance, which cannot be determined by any ordinary method, is committed to the Divine decision. |
Acts 1:23
(9) And they (x) appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
(9) The Apostles must be chosen immediately from God: and therefore after praying, Matthias is chose by lot, which is as it were God's own voice.
(x) Openly, and by the voices of the entire company. |
- Barsabas:
Acts 15:22 Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; [namely], Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:
|
|
|
|