Deuteronomy 1:11New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
‘May the LORD, the God of your fathers, increase you a thousand-fold more than you are and bless you, just as He has promised you!
King James Version (KJV 1769) [2]
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye [are], and bless you, as he hath promised you!)
English Revised Version (ERV 1885)
The LORD, the God of your fathers, make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand times as many as ye are, and bless you, as he hath promised you!
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye [are], and bless you, as he hath promised you!)
Darby's Translation (DBY 1890)
Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand times so many more as ye are, and bless you as he hath said unto you!
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Yahweh, the God of your fathers, be adding unto you the like of you, a thousand times,and bless you, as he hath spoken unto you!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Jehovah, God of your fathers, is adding to you, as ye [are], a thousand times, and doth bless you as He hath spoken to you.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
(The Lord God of your fathers add to this number many thousands, and bless you as he hath spoken.)
Geneva Bible (GNV 1560)
(The Lord God of your fathers make you a thousand times so many moe as ye are, and blesse you, as he hath promised you)
Original King James Bible (AV 1611) [2]
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many moe as ye [are], and blesse you as he hath promised you.)
Lamsa Bible (1957)
(May the LORD God of your fathers make you a thousand times as many more as you are, and bless you, as he has promised you!)
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
The Lord God of your fathers add to you a thousand-fold more than you are, and bless you as he has spoken to you.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
(Yahweh Elohim of your fathers make you a thousand times so many more as ye [are], and bless you, as he hath promised you!) |
( Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
of your fathers
1 {0001} Primeאָב'ab{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
make you a thousand
505 {0505} Primeאֶלֶף'eleph{eh'-lef}
Properly the same as H0504; hence (an ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand.
times
6471 {6471} Primeפַּעַםpa`am{pah'-am}
From H6470; a stroke, literally or figuratively (in various applications).
so many more
x3254 (3254) Complementיָסַףyacaph{yaw-saf'}
A primitive root; to add or augment (often adverbially to continue to do a thing).
as
y3254 [3254] Standardיָסַףyacaph{yaw-saf'}
A primitive root; to add or augment (often adverbially to continue to do a thing).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
ye [ are], and bless
1288 {1288} Primeבּרךְbarak{baw-rak'}
A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason).
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
you, as
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he hath promised
1696 {1696} Primeדִּבֵּרdabar{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121
you!) |
- make you:
2 Samuel 24:3 And Joab said unto the king, Now the LORD thy God add unto the people, how many soever they be, an hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see [it]: but why doth my lord the king delight in this thing? 1 Chronicles 21:3 And Joab answered, The LORD make his people an hundred times so many more as they [be]: but, my lord the king, [are] they not all my lord's servants? why then doth my lord require this thing? why will he be a cause of trespass to Israel? Psalms 115:14 The LORD shall increase you more and more, you and your children.
|
- and bless you:
Genesis 15:5 And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be. Genesis 22:17 That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which [is] upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies; Genesis 26:4 And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; Genesis 49:25 [Even] by the God of thy father, who shall help thee; and by the Almighty, who shall bless thee with blessings of heaven above, blessings of the deep that lieth under, blessings of the breasts, and of the womb: Exodus 32:13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit [it] for ever. Numbers 6:27 And they shall put my name upon the children of Israel; and I will bless them. Numbers 22:12 And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they [are] blessed.
|
|
|
|