Daniel 6:3New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then this Daniel began distinguishing himself among the commissioners and satraps because he possessed an extraordinary spirit, and the king planned to appoint him over the entire kingdom.
King James Version (KJV 1769) [2]
Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit [was] in him; and the king thought to set him over the whole realm.
English Revised Version (ERV 1885)
Then this Daniel was distinguished above the presidents and the satraps, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Then this Daniel was distinguished above the presidents and the satraps, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit [was] in him; and the king thought to set him over the whole realm.
Darby's Translation (DBY 1890)
Now this Daniel surpassed the presidents and the satraps, because an excellent spirit was in him; and the king thought to appoint him over the whole realm.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then, this Daniel, signalised himself, above the ministers and the satraps, because, a distinguished spirit, was in him, and, the king, thought to set him up over all the kingdom,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Then this Daniel hath been overseer over the presidents and satraps, because that an excellent spirit [is] in him, and the king hath thought to establish him over the whole kingdom.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Daniel excelled all the princes, and governors: because a greater spirit of God was in him.
Geneva Bible (GNV 1560)
Now this Daniel was preferred aboue the rulers and gouernours, because the spirit was excellent in him, and the King thought to set him ouer the whole realme.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Then this Daniel was preferred aboue the Presidents, and Princes, because an excellent spirit [was] in him, and the king thought to set him ouer the whole realme.
Lamsa Bible (1957)
Then Daniel excelled above all the presidents and generals, because he was more spiritual; and the king thought to set him over his whole kingdom.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Daniel was over them, for [there was] an excellent spirit in him; and the king set him over all his kingdom.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Then this Daniyyel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit [was] in him; and the king thought to set him over the whole realm. |
Then
116 {0116} Primeאֱדַיִן'edayin{ed-ah'-yin}
(Chaldee); of uncertain derivation; then (of time).
this
1836 {1836} Primeדְּנָהden{dane}
(Chaldee); an orthographical variation of H1791; this.
Däniyyë´l
דָּנִיֵּאל
1841 {1841} PrimeדָּנִיֶּאלDaniye'l{daw-nee-yale'}
(Chaldee); corresponding to H1840; Danijel, the Hebrew prophet.
was
1934 {1934} Primeהַוָאhava'{hav-aw'}
(Chaldee); corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words).
z8754 <8754> Grammar
Stem - Peal (See H8837) Mood - Perfect (See H8816) Count - 231
preferred
5330 {5330} Primeנְצַחn@tsach{nets-akh'}
(Chaldee); corresponding to H5329; to become chief.
z8723 <8723> Grammar
Stem - Ithpael (See H8828) Mood - Participle (See H8813) Count - 14
above
5922 {5922} Primeעַל`al{al}
(Chaldee); corresponding to H5921.
the presidents
5632 {5632} Primeסָרַךְcarek{saw-rake'}
(Chaldee); of foreign origin; an emir.
and princes,
324
because
3606 {3606} Primeכֹּלkol{kole}
(Chaldee); corresponding to H3605.
6903 {6903} Primeקְבֵלq@bel{keb-ale'}
(Chaldee); corresponding to H6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence.
x1768 (1768) Complementדִּיdiy{dee}
(Chaldee); apparently for H1668; that, used as relative, conjugational, and especially (with preposition) in adverbial phrases; also as a preposition of.
an excellent
3493 {3493} Primeיַתִּירyattiyr{yat-teer'}
(Chaldee); corresponding to H3492; preeminent; adverbially very.
spirit
7308 {7308} Primeרוּחַruwach{roo'-akh}
(Chaldee); corresponding to H7307.
[ was] in him; and the king
4430 {4430} Primeמֶּלֶךְmelek{meh'-lek}
(Chaldee); corresponding to H4428; a king.
thought
6246 {6246} Primeעֲשִׁית`ashith{ash-eeth'}
(Chaldee); corresponding to H6245; to purpose.
z8754 <8754> Grammar
Stem - Peal (See H8837) Mood - Perfect (See H8816) Count - 231
to set
6966 {6966} Primeקוּםquwm{koom}
(Chaldee); corresponding to H6965.
z8682 <8682> Grammar
Stem - Aphel (See H8817) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 34
him over
5922 {5922} Primeעַל`al{al}
(Chaldee); corresponding to H5921.
the whole
3606 {3606} Primeכֹּלkol{kole}
(Chaldee); corresponding to H3605.
realm.
4437 {4437} Primeמַלְכּוּmalkuw{mal-koo'}
(Chaldee); corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely). |
Daniel 6:3
_ _ Daniel was preferred probably because of his having so wonderfully foretold the fall of Babylon. Hence the very expression used by the queen mother on that occasion (Daniel 5:12) is here used, “because an excellent spirit was in him.”
_ _ king thought to set him over the whole realm Agreeing with Darius’ character, weak and averse to business, which he preferred to delegate to favorites. God overruled this to the good both of Daniel, and, through him, of His people. |
Daniel 6:3
Then this Daniel (b) was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit [was] in him; and the king thought to set him over the whole realm.
(b) This heathen king preferred Daniel a stranger to all his nobles and those he was familiar with, because the graces of God were more excellent in him than in others. |
- was preferred:
Proverbs 22:29 Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean [men].
|
- an:
Daniel 5:12 Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and shewing of hard sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let Daniel be called, and he will shew the interpretation. Daniel 5:14 I have even heard of thee, that the spirit of the gods [is] in thee, and [that] light and understanding and excellent wisdom is found in thee. Daniel 9:23 At the beginning of thy supplications the commandment came forth, and I am come to shew [thee]; for thou [art] greatly beloved: therefore understand the matter, and consider the vision. Genesis 41:38-41 And Pharaoh said unto his servants, Can we find [such a one] as this [is], a man in whom the Spirit of God [is]? ... And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt. Nehemiah 7:2 That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he [was] a faithful man, and feared God above many. Proverbs 3:3-4 Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart: ... So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man. Proverbs 17:27 He that hath knowledge spareth his words: [and] a man of understanding is of an excellent spirit. Ecclesiastes 2:13 Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.
|
- thought:
- Intended to make him grand vizier or emiru l umra. Daniel had now been employed full sixty-five years as prime minister under the kings of Babylon; and was justly entitled, from his acknowledged wisdom, to this preference.
|
|
|
|