Daniel 1:15New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
At the end of ten days their appearance seemed better and they were fatter than all the youths who had been eating the king’s choice food.
King James Version (KJV 1769) [2]
And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat.
English Revised Version (ERV 1885)
And at the end of ten days their countenances appeared fairer, and they were fatter in flesh, than all the youths which did eat of the king's meat.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And at the end of ten days their countenances appeared fairer, and they were fatter in flesh, than all the youths that did eat of the king's dainties.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children who ate the portion of the king's provision.
Darby's Translation (DBY 1890)
And at the end of ten days their countenances appeared fairer and were fatter in flesh than all the youths that ate of the king's delicate food.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
and, at the end of ten days, their countenances appeared more comely, and fatter in flesh,than any of the youths who had been eating the delicacies of the king.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and at the end of ten days their appearance hath appeared better and fatter in flesh then any of the lads who are eating the king's portion of food.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And after ten days, their faces appeared fairer and fatter than all the children that ate of the king's meat.
Geneva Bible (GNV 1560)
And at the end of ten dayes, their countenances appeared fayrer, and in better liking then all the childrens, which did eate the portion of the Kings meate.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And at the end often dayes, their countenances appeared fairer, and fatter in flesh, then all the children, which did eate the portion of the kings meat.
Lamsa Bible (1957)
And at the end of ten days he saw that their countenances were much fairer and fatter than those of all the boys who ate of the king's delicacies.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And at the end of the ten days their countenances appeared fairer and stouter in flesh, than the children that fed at the king's table.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat. |
And at the end
7117 {7117} Primeקְצָתq@tsath{kets-awth'}
From H7096; a termination (literally or figuratively); also (by implication) a portion; adverbially (with prepositional prefix) after.
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of ten
6235 {6235} Primeעֶשֶׂר`eser{eh'-ser}
From H6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits).
days
3117 {3117} Primeיוֹםyowm{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
their countenances
4758 {4758} Primeמַרְאֶהmar'eh{mar-eh'}
From H7200; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision.
appeared
7200 {7200} Primeרָאָהra'ah{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8738 <8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Perfect (See H8816) Count - 1429
fairer
2896 {2896} Primeטוֹבtowb{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural ( good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb ( well).
and fatter
1277 {1277} Primeבָּרִיאbariy'{baw-ree'}
From H1254 (in the sense of H1262): fatted or plump.
in flesh
1320 {1320} Primeבָּשָׂרbasar{baw-sawr'}
From H1319; flesh (from its freshness); by extension body, person; also (by euphemism) the pudenda of a man.
than
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the children
3206 {3206} Primeיֶלֶדyeled{yeh'-led}
From H3205; something born, that is, a lad or offspring.
which did eat
398 {0398} Primeאָכַל'akal{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the portion
y6598 [6598] Standardפַּתְבַּגpathbag{path-bag'}
Of Persian origin; a dainty.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
of the king's
y4428
meat.
6598 {6598} Primeפַּתְבַּגpathbag{path-bag'}
Of Persian origin; a dainty.
x4428 |
Daniel 1:15
Fairer and fatter The blessing of God upon homely fare, affords often more health and strength, than more costly fare to them that eat the fat, and drink the sweet. |
Daniel 1:15
And at the end of ten days their (q) countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat.
(q) This bare feeding and that also of Moses, when he fled from the court of Egypt, declares that we must live in such sobriety as God calls us to, seeing that he will make it more profitable to us than all dainties: for his blessing alone suffices. |
- their:
Exodus 23:25 And ye shall serve the LORD your God, and he shall bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee. Deuteronomy 28:1-14 And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy God, to observe [and] to do all his commandments which I command thee this day, that the LORD thy God will set thee on high above all nations of the earth: ... And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, [to] the right hand, or [to] the left, to go after other gods to serve them. 2 Kings 4:42-44 And there came a man from Baalshalisha, and brought the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of barley, and full ears of corn in the husk thereof. And he said, Give unto the people, that they may eat. ... So he set [it] before them, and they did eat, and left [thereof], according to the word of the LORD. Psalms 37:16 A little that a righteous man hath [is] better than the riches of many wicked. Proverbs 10:22 The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it. Haggai 1:6 Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages [to put it] into a bag with holes. Haggai 1:9 Ye looked for much, and, lo, [it came] to little; and when ye brought [it] home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that [is] waste, and ye run every man unto his own house. Malachi 2:2 If ye will not hear, and if ye will not lay [it] to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay [it] to heart. Matthew 4:4 But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God. Mark 6:41-42 And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave [them] to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all. ... And they did all eat, and were filled.
|
|
|
|