Acts 8:19New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
saying, “Give this authority to me as well, so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.”
King James Version (KJV 1769) [2]
Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.
English Revised Version (ERV 1885)
saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay my hands, he may receive the Holy Ghost.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay my hands, he may receive the Holy Spirit.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Spirit.
Darby's Translation (DBY 1890)
saying, Give to me also this power, in order that on whomsoever I may lay hands he may receive [the] Holy Spirit.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
SayingGive unto me also this authority,in order that, on whomsoever may lay my hands, he may receive Holy Spirit.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
saying, 'Give also to me this authority, that on whomsoever I may lay the hands, he may receive the Holy Spirit.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Saying: Give me also this power, that on whomsoever I shall lay my hands, he may receive the Holy Ghost. But Peter said to him:
Geneva Bible (GNV 1560)
Saying, Giue mee also this power, that on whomsoeuer I lay the handes, he may receiue the holy Ghost.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Saying, Giue me also this power, that on whomsoeuer I lay handes, hee may receiue the holy Ghost.
Lamsa Bible (1957)
Saying, Give me also this authority so that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Spirit.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
saying, Give also to me this power, that he on whom I shall lay the hand may receive the Spirit of Holiness.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
saying: Give me also this prerogative, that he on whom I impose a hand, may receive the Holy Spirit. |
Saying,
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
Give
1325 {1325} Primeδίδωμιdidomi{did'-o-mee}
A prolonged form of a primary verb (which is used as an alternate in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection).
z5628 <5628> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Imperative (See G5794) Count - 459
me also
2504 {2504} Primeκἀγώkago{kag-o'}
So also the dative (second form) and accusative (third form); from G2532 and G1473; and (or also, even, etc.) I, ( to) me.
this
5026 {5026} Primeταύτῃtaute{tow'-tay}
Dative, accusative and genitive case respectively of the feminine singular of G3778; ( towards or of) this.
power,
1849 {1849} Primeἐξουσίαexousia{ex-oo-see'-ah}
From G1832 (in the sense of ability); privilege, that is, (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence.
that
2443 {2443} Primeἵναhina{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
on
y2007 [2007] Standardἐπιτίθημιepitithemi{ep-ee-tith'-ay-mee}
From G1909 and G5087; to impose (in a friendly or hostile sense).
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
whomsoever
3739 {3739} Primeὅςhos{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
y1437 [1437] Standardἐάνean{eh-an'}
From G1487 and G0302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty.
x302 (0302) Complementἄνan{an}
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
I lay
2007 {2007} Primeἐπιτίθημιepitithemi{ep-ee-tith'-ay-mee}
From G1909 and G5087; to impose (in a friendly or hostile sense).
z5632 <5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 449
hands,
5495 {5495} Primeχείρcheir{khire}
Perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively [ power]; especially [by Hebraism] a means or instrument).
he may receive
2983 {2983} Primeλαμβάνωlambano{lam-ban'-o}
A prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [probably objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G0138 is more violent, to seize or remove]).
z5725 <5725> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 352
the Holy
40 {0040} Primeἅγιοςhagios{hag'-ee-os}
From ἅγος [[hagos]] (an awful thing) compare G0053, [ H2282]; sacred (physically pure, morally blameless or religious, ceremonially consecrated).
Ghost.
4151 {4151} Primeπνεῦμαpneuma{pnyoo'-mah}
From G4154; a current of air, that is, breath ( blast) or a breeze; by analogy or figuratively a spirit, that is, (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, daemon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy spirit. |
Acts 8:19
_ _ that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost Spiritual ambition here shows itself the key to this wretched man’s character. |
Acts 8:9- 11 But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one: ... And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries. Acts 8:17 Then laid they [ their] hands on them, and they received the Holy Ghost. Matthew 18:1- 3 At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven? ... And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven. Luke 14:7- 11 And he put forth a parable to those which were bidden, when he marked how they chose out the chief rooms; saying unto them, ... For whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted. John 5:44 How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that [ cometh] from God only? 1 Corinthians 15:8- 9 And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time. ... For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God. 3 John 1:9 I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.
|
|
|
|