Acts 28:7New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the leading man of the island, named Publius, who welcomed us and entertained us courteously three days.
King James Version (KJV 1769) [2]
In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
English Revised Version (ERV 1885)
Now in the neighbourhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius; who received us, and entertained us three days courteously.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us, and entertained us three days courteously.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
In the same quarters were possessions of the chief man of the isle, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
Darby's Translation (DBY 1890)
Now in the country surrounding that place were the lands belonging to the chief man of the island, by name Publius, who received us and gave [us] hospitality three days in a very friendly way.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Now, in the neighbourhood of that place, were lands, belonging to the chief man of the island, by name Publius,who, making us welcome, for three days, hospitably entertained us.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And in the neighbourhood of that place were lands of the principal man of the island, by name Publius, who, having received us, three days did courteously lodge [us];
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Now in these places were possessions of the chief man of the island, named Publius: who, receiving us for three days, entertained us courteously.
Geneva Bible (GNV 1560)
In the same quarters, the chiefe man of the Yle (whose name was Publius) had possessions: the same receiued vs, and lodged vs three dayes courteously.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
In the same quarters were possessions of the chiefe man of the Iland, whose name was Publius, who receiued vs, and lodged vs three dayes courteously.
Lamsa Bible (1957)
There were villages in that region, belonging to a man whose name was Publius, the chief man of the island; and he gladly received us at his house for three days.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
But there were possessions in that place (belonging) to a certain man whose name was Publios, who himself was the chief of the island; and he cheerfully received us into his house three days.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And there were lands in that quarter, belonging to a man named Publius, who was the chief man of the island: and he cheerfully received us at his house three days. |
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
In
1722 {1722} Primeἐνen{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); ' in', at, (up-) on, by, etc.
y4012 [4012] Standardπερίperi{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
same
y1565 [1565] Standardἐκεῖνοςekeinos{ek-i'-nos}
From G1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the article prefixed.
quarters
5117 {5117} Primeτόποςtopos{top'-os}
Apparently a primary word; a spot (generally in space, but limited by occupancy; whereas G5561 is a larger but particular locality), that is, location (as a position, home, tract, etc.); figuratively condition, opportunity; specifically a scabbard.
x4012 (4012) Complementπερίperi{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
x1565 (1565) Complementἐκεῖνοςekeinos{ek-i'-nos}
From G1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the article prefixed.
were
5225 {5225} Primeὑπάρχωhuparcho{hoop-ar'-kho}
From G5259 and G0756; to begin under ( quietly), that is, come into existence ( be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as auxilliary to principal verb).
z5707 <5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 855
possessions
5564 {5564} Primeχωρίονchorion{kho-ree'-on}
Diminutive of G5561; a spot or plot of ground.
of the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
chief man
4413 {4413} Primeπρῶτοςprotos{pro'-tos}
Contracted superlative of G4253; foremost (in time, place, order or importance).
of the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
island,
3520 {3520} Primeνῆσοςnesos{nay'-sos}
Probably from the base of G3491; an island.
whose name
x3686 (3686) Complementὄνομαonoma{on'-om-ah}
From a presumed derivative of the base of G1097 (compare G3685); a 'name' (literally or figuratively), ( authority, character).
was
y3686 [3686] Standardὄνομαonoma{on'-om-ah}
From a presumed derivative of the base of G1097 (compare G3685); a 'name' (literally or figuratively), ( authority, character).
Publius;
4196 {4196} PrimeΠόπλιοςPoplios{pop'-lee-os}
Of Latin origin; apparently 'popular'; Poplius (that is, Publius), a Roman.
who
3739 {3739} Primeὅςhos{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
received
324 {0324} Primeἀναδέχομαιanadechomai{an-ad-ekh'-om-ahee}
From G0303 and G1209; to entertain (as a guest).
z5666 <5666> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Middle Deponent (See G5788) Mood - Participle (See G5796) Count - 88
us,
2248 {2248} Primeἡμᾶςhemas{hay-mas'}
Accusative plural of G1473; us.
and lodged
x3579 (3579) Complementξενίζωxenizo{xen-id'-zo}
From G3581; to be a host (passively a guest); by implication be ( make, appear) strange.
us
y3579 [3579] Standardξενίζωxenizo{xen-id'-zo}
From G3581; to be a host (passively a guest); by implication be ( make, appear) strange.
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
three
5140 {5140} Primeτρεῖςtreis{trice}
A primary (plural) number; 'three'.
days
2250 {2250} Primeἡμέραhemera{hay-mer'-ah}
Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, that is, gentle; day, that is, (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context).
courteously.
5390 {5390} Primeφιλοφρόνωςphilophronos{fil-of-ron'-oce}
Adverb from G5391; with friendliness of mind, that is, kindly. |
Acts 28:7-8
_ _ possessions of the chief man “the first man.”
_ _ of the island He would hardly be so styled in the lifetime of his father, if his distinction was that of the family. But it is now ascertained that this was the proper official title of the Maltese representative of the Roman praetor to Sicily, to whose province Malta belonged; two inscriptions having been discovered in the island, one in Greek, the other in Latin, containing the same words which Luke here employs.
_ _ who received us of Paul’s company, but doubtless including the “courteous” Julius.
_ _ and lodged us three days courteously till proper winter lodgings could be obtained for them. |
Acts 28:7
The chief man of the island In wealth if not in power also. Three days The first three days of our stay on the island. |
Acts 28:7
(4) In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
(4) It never yet was a regret to any man who received the servant of God, were he ever so miserable and poor. |
- the chief:
Acts 13:7 Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God. Acts 18:12 And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat, Acts 23:24 And provide [them] beasts, that they may set Paul on, and bring [him] safe unto Felix the governor.
|
- who:
Acts 28:2 And the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold. Matthew 10:40-41 He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me. ... He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. Luke 19:6-9 And he made haste, and came down, and received him joyfully. ... And Jesus said unto him, This day is salvation come to this house, forsomuch as he also is a son of Abraham.
|
|
|
|