Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 26:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— especially because you are an expert in all customs and questions among [the] Jews; therefore I beg you to listen to me patiently.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Especially [because I know] thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.
English Revised Version (ERV 1885)
— especially because thou art expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— especially because thou art expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Especially, [because I know] thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.
Darby's Translation (DBY 1890)
— especially because thou art acquainted with all the customs and questions which are among the Jews; wherefore I beseech thee to hear me patiently.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— especially, as thou art, well-versed, in all the Jewish customs and questions. Wherefore, I beseech thee, patiently, to hear me.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— especially knowing thee to be acquainted with all things—both customs and questions—among Jews; wherefore, I beseech thee, patiently to hear me.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Especially as thou knowest all, both customs and questions, that are among the Jews. Wherefore I beseech thee to hear me patiently.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Chiefly, because thou hast knowledge of all customes, and questions which are among the Iewes: wherefore I beseech thee, to heare me patiently.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Especially, because I know thee to be expert in all customes and questions which are among the Iewes: wherefore I beseech thee to heare mee patiently.
Lamsa Bible (1957)
— Especially because I know you are familiar with all the customs and questions and laws of the Jews; wherefore, I beg you to hear me patiently.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Especially because I know that you are conversant with all questions and laws of the Jihudoyee; therefore, I pray you with patient mind to hear me.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— especially, as I know thee to be expert in all the controversies and laws of the Jews. I therefore request thee to hear me with indulgence.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Especially 3122
{3122} Prime
μάλιστα
malista
{mal'-is-tah}
Neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb μάλα [[mala]] (very); (adverb) most (in the greatest degree) or particularly.
[because I know] 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5761
<5761> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 193
thee 4571
{4571} Prime
σέ
se
{seh}
Accusative singular of G4771; thee.
to be 5607
{5607} Prime
ὤν
on
{oan}
The feminine, the neuter and the present participle of G1510; being.
z5752
<5752> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 186
expert 1109
{1109} Prime
γνώστης
gnostes
{gnoce'-tace}
From G1097; a knower.
y5037
[5037] Standard
τέ
te
{teh}
A primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly as a correlation of G2532).
in all 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
customs 1485
{1485} Prime
ἔθος
ethos
{eth'-os}
From G1486; a usage (prescribed by habit or law).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
x5037
(5037) Complement
τέ
te
{teh}
A primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly as a correlation of G2532).
questions 2213
{2213} Prime
ζήτημα
zetema
{dzay'-tay-mah}
From G2212; a search (properly concrete), that is, (in words) a debate.
which are among 2596
{2596} Prime
κατά
kata
{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
the Jews: 2453
{2453} Prime
Ἰουδαῖος
Ioudaios
{ee-oo-dah'-yos}
From G2448 (in the sense of G2455 as a country); Judaean, that is, belonging to Jehudah.
wherefore 1352
{1352} Prime
διό
dio
{dee-o'}
From G1223 and G3739; through which thing, that is, consequently.
I beseech 1189
{1189} Prime
δέομαι
deomai
{deh'-om-ahee}
Middle voice of G1210; to beg (as binding oneself), that is, petition.
z5736
<5736> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 618
thee 4675
{4675} Prime
σοῦ
sou
{soo}
Genitive case of G4771; of thee, thy.
to hear 191
{0191} Prime
ἀκούω
akouo
{ak-oo'-o}
A primary verb; to hear (in various senses).
z5658
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
me 3450
{3450} Prime
μοῦ
mou
{moo}
The simpler from of G1700; of me.
patiently. 3116
{3116} Prime
μακροθύμως
makrothumos
{mak-roth-oo-moce'}
Adverb of a compound of G3117 and G2372; with long (enduring) temper, that is, leniently.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 26:1-3.


Acts 26:3

_ _ I know thee to be expert, etc. — His father was zealous for the law, and he himself had the office of president of the temple and its treasures, and the appointment of the high priest [Josephus, Antiquities, 20.1.3].

_ _ hear me patiently — The idea of “indulgently” is also conveyed.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 26:1-11.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 26:3

Who art accurately acquainted — Which Festus was not; with the customs — In practical matters; and questions — In speculative. This word Festus had used in the absence of Paul, Acts 25:19, who, by the Divine leading, repeats and explains it. Agrippa had had peculiar advantages for an accurate knowledge of the Jewish customs and questions, from his education under his father Herod, and his long abode at Jerusalem. Nothing can be imagined more suitable or more graceful, than this whole discourse of Paul before Agrippa; in which the seriousness of the Christian, the boldness of the apostle, and the politeness of the gentleman and the scholar, appear in a most beautiful contrast, or rather a most happy union.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
because:

Acts 26:26 For the king knoweth of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner.
Acts 6:14 For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us.
Acts 21:21 And they are informed of thee, that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise [their] children, neither to walk after the customs.
Acts 24:10 Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself:
Acts 25:19-20 But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive. ... And because I doubted of such manner of questions, I asked [him] whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.
Acts 25:26 Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.
Acts 28:17 And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men [and] brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
Deuteronomy 17:18 And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book out of [that which is] before the priests the Levites:
1 Corinthians 13:2 And though I have [the gift of] prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.

to hear:

Acts 24:4 Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 17:18. Ac 6:14; 21:21; 24:4, 10; 25:19, 26; 26:26; 28:17. 1Co 13:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments