Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 23:34

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— When he had read it, he asked from what province he was, and when he learned that he was from Cilicia,
King James Version (KJV 1769) [2]
— And when the governor had read [the letter], he asked of what province he was. And when he understood that [he was] of Cilicia;
English Revised Version (ERV 1885)
— And when he had read it, he asked of what province he was; and when he understood that he was of Cilicia,
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And when he had read it, he asked of what province he was; and when he understood that he was of Cilicia,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And when the governor had read [the letter], he asked of what province he was. And when he understood that [he was] of Cilicia,
Darby's Translation (DBY 1890)
— And having read [it], and asked of what eparchy he was, and learned that [he was] of Cilicia,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, when he had read it, and asked out of what province he was, and learned that he was from Cilicia,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the governor having read [it], and inquired of what province he is, and understood that [he is] from Cilicia;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when he had read it and had asked of what province he was and understood that he was of Cilicia:
Geneva Bible (GNV 1560)
— So when the Gouernour had read it, hee asked of what prouince he was: and when he vnderstoode that he was of Cilicia,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And when the gouernour had read [the letter], he asked of what prouince he was. And when he vnderstood that he was of Cilicia:
Lamsa Bible (1957)
— And when the governor had read the letter, he asked Paul of what province he was. And when he learned that he was of Cilicia,
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And when he had read the letter, he asked him from what province he was. And when he had heard that (he was) from Cilicia,
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And when he had read the letter, he asked him of what province he was? And when he learned that he was of Cilicia,

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
when the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
governor 2232
{2232} Prime
ἡγεμών
hegemon
{hayg-em-ohn'}
From G2233; a leader, that is, chief person (or figuratively place) of a province.
had read 314
{0314} Prime
ἀναγινώσκω
anaginosko
{an-ag-in-oce'-ko}
From G0303 and G1097; to know again, that is, (by extension) to read.
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
[the letter], y2532
[2532] Standard
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he x2532
(2532) Complement
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
asked 1905
{1905} Prime
ἐπερωτάω
eperotao
{ep-er-o-tah'-o}
From G1909 and G2065; to ask for, that is, inquire, seek.
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
of 1537
{1537} Prime
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
what 4169
{4169} Prime
ποῖος
poios
{poy'-os}
From the base of G4226 and G3634; individualizing interrogitive (of character) what sort of, or (of number) which one.
province 1885
{1885} Prime
ἐπαρχία
eparchia
{ep-ar-khee'-ah}
From a compound of G1909 and G0757 (meaning a governor of a district, 'eparch'); a special region of government, that is, a Roman praefecture.
he was. 2076
{2076} Prime
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
when he understood 4441
{4441} Prime
πυνθάνομαι
punthanomai
{poon-than'-om-ahee}
Middle voice prolonged from πύθω [[putho]], a primary word, (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, that is, ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from G2065, which properly means a request as a favor; and from G0154, which is strictly a demand of something due; as well as from G2212, which implies a search for something hidden; and from G1189, which involves the idea of urgent need); by implication to learn (by casual intelligence).
z5637
<5637> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 137
that 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
[he was] of 575
{0575} Prime
ἀπό
apo
{ap-o'}
A primary particle; 'off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
Cilicia; 2791
{2791} Prime
Κιλικία
Kilikia
{kil-ik-ee'-ah}
Probably of foreign origin; Cilicia, a region of Asia Minor.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Acts 23:34-35

_ _ asked of what province he was — the letter describing him as a Roman citizen.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 23:12-35.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
he asked:

Acts 25:1 Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem.
Esther 1:1 Now it came to pass in the days of Ahasuerus, (this [is] Ahasuerus which reigned, from India even unto Ethiopia, [over] an hundred and seven and twenty provinces:)
Esther 8:9 Then were the king's scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.
Daniel 2:49 Then Daniel requested of the king, and he set Shadrach, Meshach, and Abednego, over the affairs of the province of Babylon: but Daniel [sat] in the gate of the king.
Daniel 6:1 It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be over the whole kingdom;
Luke 23:6 When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean.

Cilicia:

Acts 15:41 And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
Acts 21:39 But Paul said, I am a man [which am] a Jew of Tarsus, [a city] in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Es 1:1; 8:9. Dn 2:49; 6:1. Lk 23:6. Ac 15:41; 21:39; 25:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments