Acts 11:8New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“But I said, ‘By no means, Lord, for nothing unholy or unclean has ever entered my mouth.’
King James Version (KJV 1769) [2]
But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.
English Revised Version (ERV 1885)
But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath ever entered into my mouth.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath ever entered into my mouth.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.
Darby's Translation (DBY 1890)
And I said, In no wise, Lord, for common or unclean has never entered into my mouth.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But I saidBy no means, Lord, because, a common or unclean thing, hath at no time entered into my mouth.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and I said, Not so, Lord; because anything common or unclean hath at no time entered into my mouth;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And I said: Not so, Lord: for nothing common or unclean hath ever entered into my mouth.
Geneva Bible (GNV 1560)
And I said, God forbid, Lord: for nothing polluted or vncleane hath at any time entred into my mouth.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But I said, Not so, Lord: for nothing common or vncleane hath at any time entred into my mouth.
Lamsa Bible (1957)
And I said, Far be it, my Lord; for never has anything defiled and unclean entered my mouth.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And I said, Not so, my Lord; for nothing hath entered my mouth that is unclean or profane.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And I said: Far be it, my Lord. For never hath any thing polluted or unclean entered my mouth. |
But
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
I said,
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
Not so,
3365 {3365} Primeμηδαμῶςmedamos{may-dam-oce'}
Adverb from a compound of G3361 and ἀμός [[amos]] ( somebody); by no means.
Lord:
2962 {2962} Primeκύριοςkurios{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] ( supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
for
3754 {3754} Primeὅτιhoti{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
nothing
3956 {3956} Primeπᾶςpas{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
common
2839 {2839} Primeκοινόςkoinos{koy-nos'}
Probably from G4862; common, that is, (literally) shared by all or several, or (ceremonially) profane.
or
2228 {2228} Primeἤe{ay}
A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
unclean
169 {0169} Primeἀκάθαρτοςakathartos{ak-ath'-ar-tos}
From G0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of G2508 (meaning cleansed); impure (ceremonially, morally ( lewd) or specifically ( demonic)).
hath
y1525 [1525] Standardεἰσέρχομαιeiserchomai{ice-er'-khom-ahee}
From G1519 and G2064; to enter (literally or figuratively).
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
at any time
y3763 [3763] Standardοὐδέποτεoudepote{oo-dep'-ot-eh}
From G3761 and G4218; not even at any time, that is, never at all.
x3762 (3762) Complementοὐδείςoudeis{oo-dice'}
From G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), that is, none, nobody, nothing.
entered
1525 {1525} Primeεἰσέρχομαιeiserchomai{ice-er'-khom-ahee}
From G1519 and G2064; to enter (literally or figuratively).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
into
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
my
3450 {3450} Primeμοῦmou{moo}
The simpler from of G1700; of me.
mouth.
4750 {4750} Primeστόμαstoma{stom'-a}
Probably stregthened from a presumed derivative of the base of G5114; the mouth (as if a gash in the face); by implication language (and its relations); figuratively an opening (in the earth); specifically the front or edge (of a weapon). |
- common:
Mark 7:2 And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault. Romans 14:14 I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that [there is] nothing unclean of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him [it is] unclean.
|
- unclean:
Leviticus 10:10 And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean; Leviticus 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. Ezra 9:11-12 Which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess it, is an unclean land with the filthiness of the people of the lands, with their abominations, which have filled it from one end to another with their uncleanness. ... Now therefore give not your daughters unto their sons, neither take their daughters unto your sons, nor seek their peace or their wealth for ever: that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave [it] for an inheritance to your children for ever. Hosea 9:3 They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean [things] in Assyria. Romans 14:14 I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that [there is] nothing unclean of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him [it is] unclean. 1 Corinthians 7:14 For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your children unclean; but now are they holy.
|
|
|
|