Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 5:12

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And David realized that the LORD had established him as king over Israel, and that He had exalted his kingdom for the sake of His people Israel.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake.
English Revised Version (ERV 1885)
— And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And David perceived that Jehovah had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And David perceived that Jehovah had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom because of his people Israel.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So David perceived that Yahweh had established him to be king over Israel,—and that he had exalted his kingdom, for the sake of his people Israel.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and David knoweth that Jehovah hath established him for king over Israel, and that He hath lifted up his kingdom, because of His people Israel.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And David knew that the Lord had confirmed him king over Israel, and that he had exalted his kingdom over his people Israel.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Dauid knewe that the Lorde had stablished him King ouer Israel, and that he had exalted his kingdome for his people Israels sake.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Dauid perceiued that the LORD had established him King ouer Israel, and that he had exalted his kingdome for his people Israels sake.
Lamsa Bible (1957)
— And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for the sake of his people Israel.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And David knew that the Lord had prepared him to be king over Israel, and that his kingdom was exalted for the sake of his people Israel.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Dawid perceived that Yahweh had established him king over Yisrael, and that he had exalted his kingdom for his people Yisrael's sake.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Däwiđ דָּוִד 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
perceived 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
had established 3559
{3559} Prime
כּוּן
kuwn
{koon}
A primitive root; properly to be erect (that is, stand perpendicular);. hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
him king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
over x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל, 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
and that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
he had exalted 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
his kingdom 4467
{4467} Prime
מַמְלָכָה
mamlakah
{mam-law-kaw'}
From H4427; dominion, that is, (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm).
for his people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
Yiŝrä´ël's יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
sake. x5668
(5668) Complement
בַּעֲבוּר
`abuwr
{aw-boor'}
Passive participle of H5674; properly crossed, that is, (abstractly) transit; used only adverbially on account of, in order that.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Samuel 5:11-12.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 5:11-16.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Samuel 5:12

King over Israel — That he might be a blessing to them, and they might be happy under his administration.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
David:

2 Samuel 7:16 And thine house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever.
1 Chronicles 14:2 And David perceived that the LORD had confirmed him king over Israel, for his kingdom was lifted up on high, because of his people Israel.

his people:

1 Kings 10:9 Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice.
2 Chronicles 2:11 Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD hath loved his people, he hath made thee king over them.
Esther 4:14 For if thou altogether holdest thy peace at this time, [then] shall there enlargement and deliverance arise to the Jews from another place; but thou and thy father's house shall be destroyed: and who knoweth whether thou art come to the kingdom for [such] a time as this?
Isaiah 1:25-27 And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin: ... Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.
Daniel 2:30 But as for me, this secret is not revealed to me for [any] wisdom that I have more than any living, but for [their] sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2S 7:16. 1K 10:9. 1Ch 14:2. 2Ch 2:11. Es 4:14. Is 1:25. Dn 2:30.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments