Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Chronicles 2:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then Huram, king of Tyre, answered in a letter sent to Solomon: “Because the LORD loves His people, He has made you king over them.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD hath loved his people, he hath made thee king over them.
English Revised Version (ERV 1885)
— Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD loveth his people, he hath made thee king over them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because Jehovah loveth his people, he hath made thee king over them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD hath loved his people, he hath made thee king over them.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Huram king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because Jehovah loved his people, he made thee king over them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then answered Huram king of Tyre, in writing, which he sent unto Solomon,—Because Yahweh hath loved his people, hath he set thee over them as king.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Huram king of Tyre saith in writing, and sendeth unto Solomon: 'In the love of Jehovah to His people He hath given thee king over them.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Hiram king of Tyre sent a letter to Solomon, saying: Because the Lord hath loved his people, therefore he hath made thee king over them.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Huram King of Tyrus answered in writing which he sent to Salomon, Because the Lorde hath loued his people, he hath made thee King ouer them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then Huram the king of Tyre answered in writing, which hee sent to Solomon: Because the LORD hath loued his people, hee hath made thee King ouer them.
Lamsa Bible (1957)
— Then Hiram the king of Tyre answered in writing which he sent to Solomon, saying, Because the LORD has loved his people, he has made you king over them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Huram{gr.Chiram} king of Tyre answered in writing, and sent to Solomon, saying, Because the Lord loved his people, he made thee king over them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then Churam the king of Tzor answered in writing, which he sent to Shelomoh, Because Yahweh hath loved his people, he hath made thee king over them.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then Çûräm חוּרָם 2361
{2361} Prime
חוּרָם
Chuwram
{khoo-rawm'}
Probably from H2353; whiteness, that is, noble; Churam, the name of an Israelite and two Syrians.
the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of Xôr צוֹר 6865
{6865} Prime
צֹר
Tsor
{tsore}
The same as H6864; a rock; Tsor, a place in Palestine.
answered 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
in writing, 3791
{3791} Prime
כְּתָב
kathab
{kaw-thawb'}
From H3789; something written, that is, a writing, record or book.
which he sent 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Šælömò שְׁלֹמֹה, 8010
{8010} Prime
שְׁלֹמֹה
Sh@lomoh
{shel-o-mo'}
From H7965; peaceful; Shelomoh, David's successor.
Because Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
hath loved 160
{0160} Prime
אַהֲבָה
'ahabah
{a-hab-aw'}
Feminine of H0158 and meaning the same.
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
his people, 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
he hath made 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
thee king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
over x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
them.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Chronicles 2:11

_ _ 2 Chronicles 2:11-18. Huram’s kind answer.

_ _ Because the Lord hath loved his people, etc. — This pious language creates a presumption that Huram might have attained some knowledge of the true religion from his long familiar intercourse with David. But the presumption, however pleasing, may be delusive (see on 1 Kings 5:7).

Matthew Henry's Commentary

2 Chronicles 2:11-18

_ _ Here we have, I. The return which Huram made to Solomon's embassy, in which he shows a great respect for Solomon and a readiness to serve him. Meaner people may learn of these great ones to be neighbourly and complaisant. 1. He congratulates Israel on having such a king as Solomon was (2 Chronicles 2:11): Because the Lord loved his people, he has made thee king. Note, A wise and good government is a great blessing to a people, and may well be accounted a singular token of God's favour. He does not say, Because he loved thee (though that was true, 2 Samuel 12:24) he made thee king, but because he loved his people. Princes must look upon themselves as preferred for the public good, not for their own personal satisfaction, and should rule so as to prove that they were given in love and not in anger. 2. He blesses God for raising up such a successor to David, 2 Chronicles 2:12. It should seem that Huram was not only very well affected to the Jewish nation, and well pleased with their prosperity, but that he was proselyted to the Jewish religion, and worshipped Jehovah, the God of Israel (who was now known by that name to the neighbouring nations), as the God that made heaven and earth, and as the fountain of power as well as being; for he sets up kings. Now that the people of Israel kept close to the law and worship of God, and so preserved their honour, the neighbouring nations were as willing to be instructed by them in the true religion as Israel had been, in the days of their apostasy, to be infected with the idolatries and superstitions of their neighbours. This made them high, that they lent to many nations and did not borrow, lent truth to them, and did not borrow error from them; as when they did the contrary it was their shame. 3. He sent him a very ingenious curious workman, that would not fail to answer his expectations in every thing, one that had both Jewish and Gentile blood meeting in him; for his mother was an Israelite (Huram though she was of the tribe of Dan, and therefore says so here, 2 Chronicles 2:14, but it seems she was of the tribe of Naphtali, 1 Kings 7:14), but his father was a Tyrian — a good omen of uniting Jew and Gentile in the gospel temple, as it was afterwards when the building of the second temple was greatly furthered by Darius (Ezra 6), who is supposed to have been the son of Esther — an Israelite by the mother's side. 4. He engaged for the timber, as much as he would have occasion for, and undertook to deliver it at Joppa, and withal signified his dependence upon Solomon for the maintenance of the workmen as he had promised, v. 15, 16. This agreement we had, 1 Kings 5:8, 1 Kings 5:9.

_ _ II. The orders which Solomon gave about the workmen. He would not employ the free-born Israelites in the drudgery work of the temple itself, not so much as to be overseers of it. In this he employed the strangers who were proselyted to the Jewish religion, who had not lands of inheritance in Canaan as the Israelites had, and therefore applied to trades, and got their living by their ingenuity and industry. There were, at this time, vast numbers of them in the land (2 Chronicles 2:17), who, if they were of any of the devoted nations, perhaps fell within the case, and therefore fell under the law, of the Gibeonites, to be hewers of wood for the congregation: if not, yet being in many respects well provided for by the law of Moses, and put upon an equal footing with the native Israelites, they were bound in gratitude to do what they could for the service of the temple. Yet, no doubt, they were well paid in money or money's worth: the law was, Thou shalt not oppress a stranger. The distribution of them we have here (2 Chronicles 2:2, and again 2 Chronicles 2:18), in all 150,000. Canaan was a fruitful land, that found meat for so many mouths more than the numerous natives; and the temple was a vast building, that found work for so many bands. Mr. Fuller suggests that the expedient peculiar to this structure, of framing all beforehand, must needs increase the work. I think it rather left so much the more room for this vast multitude of hands to be employed in it; for in the forest of Lebanon they might all be at work together, without crowding one another, which they could not have been upon Mount Sion. And, if there had not been such vast numbers employed, so large and curious a fabric, which was begun and ended in seven years, might, for aught I know, have been as long in building as St. Paul's.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Because:

2 Chronicles 9:8 Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee to set thee on his throne, [to be] king for the LORD thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do judgment and justice.
Deuteronomy 7:7-8 The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye [were] the fewest of all people: ... But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
1 Kings 10:9 Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice.
Psalms 72:17 His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and [men] shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 7:7. 1K 10:9. 2Ch 9:8. Ps 72:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments