Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 19:34

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But Barzillai said to the king, “How long have I yet to live, that I should go up with the king to Jerusalem?
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem?
English Revised Version (ERV 1885)
— And Barzillai said unto the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king unto Jerusalem?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Barzillai said unto the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king unto Jerusalem?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Barzillai said to the king, How long have I to live, that I should go up with the king to Jerusalem?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Barzillai said to the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But Barzillai said unto the king,—Like unto what, are the days of the years of my life, that I should come up with the king, to Jerusalem.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Barzillai saith unto the king, 'How many [are] the days of the years of my life, that I go up with the king to Jerusalem?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Berzellai said to the king: How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem?
Geneva Bible (GNV 1560)
— And Barzillai said vnto the king, Howe long haue I to liue, that I should goe vp with the king to Ierusalem?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Barzillai sayde vnto the king, How long haue I to liue, that I should goe vp with the King vnto Ierusalem?
Lamsa Bible (1957)
— And Barzillai said to the king, How many years have I to live, that I should go up with the king to Jerusalem?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Barzillai{gr.Berzelli} said to the king, How many [are] the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Barzillay said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Yerushalaim?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Barzillay בַּרזִלַּי 1271
{1271} Prime
בַּרְזִלַּי
Barzillay
{bar-zil-lah'-ee}
From H1270; iron hearted; Barzillai, the name of three Israelites.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the king, 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
How x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
long 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
x8141
(8141) Complement
שָׁנֵה
shaneh
{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
have I to live, 2416
{2416} Prime
חַי
chay
{khah'-ee}
From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively.
y8141
[8141] Standard
שָׁנֵה
shaneh
{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I should go up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
unto Yærûšälaim יְרוּשָׁלִַם? 3389
{3389} Prime
יְרוּשָׁלִַם
Y@ruwshalaim
{yer-oo-shaw-lah'-im}
A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Samuel 19:31-40.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 19:31-39.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
How long have I to live:
Heb. How many days are the years of my life,
Genesis 47:9 And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage [are] an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
Job 14:14 If a man die, shall he live [again]? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.
Psalms 39:5-6 Behold, thou hast made my days [as] an handbreadth; and mine age [is] as nothing before thee: verily every man at his best state [is] altogether vanity. Selah. ... Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up [riches], and knoweth not who shall gather them.
1 Corinthians 7:29 But this I say, brethren, the time [is] short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;
James 4:14 Whereas ye know not what [shall be] on the morrow. For what [is] your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 47:9. Jb 14:14. Ps 39:5. 1Co 7:29. Jm 4:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments