2 Samuel 18:31New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Behold, the Cushite arrived, and the Cushite said, “Let my lord the king receive good news, for the LORD has freed you this day from the hand of all those who rose up against you.”
King James Version (KJV 1769) [2]
And, behold, Cushi came; and Cushi said, Tidings, my lord the king: for the LORD hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.
English Revised Version (ERV 1885)
And, behold, the Cushite came; and the Cushite said, Tidings for my lord the king: for the LORD hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And, behold, the Cushite came; and the Cushite said, Tidings for my lord the king; for Jehovah hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And behold, Cushi came; and Cushi said, Tidings, my lord the king: for the LORD hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.
Darby's Translation (DBY 1890)
And behold, the Cushite came; and the Cushite said, Let my lord the king receive good tidings, for Jehovah has avenged thee this day of all them that rose up against thee.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then lo! the Cushite, coming in,and the Cushite saidTidings, getteth my lord the king, how that Yahweh hath vindicated thee today, at the hand of all them who had risen up against thee.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And lo, the Cushite hath come, and the Cushite saith, 'Let tidings be proclaimed, my lord, O king; for Jehovah hath delivered thee to-day out of the hand of all those rising up against thee.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And when he had passed, and stood still, Chusai appeared and coming up he said: I bring good tidings, my lord, the king, for the Lord hath judged for thee this day from the hand of all that have risen up against thee.
Geneva Bible (GNV 1560)
And beholde, Cushi came, and Cushi saide, Tidings, my lorde the King: for the Lord hath deliuered thee this day out of the hande of all that rose against thee.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And behold, Cushi came, and Cushi said, Tidings my lord the king: for the LORD hath auenged thee this day of all them that rose vp against thee.
Lamsa Bible (1957)
And, behold, Cushi came; and he said, Tidings, my lord the king! for the LORD has avenged you this day from the hand of all those who rose up against you.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And, behold, Hushai{gr.Chusi} came up, and said to the king, Let my lord the king hear glad tidings, for the Lord has avenged thee this day upon all them that rose up against thee.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And, behold, Kushi came; and Kushi said, Tidings, my adon the king: for Yahweh hath avenged thee this day of all them that rose up against thee. |
And, behold,
x2009 (2009) Complementהִנֵּהhinneh{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
Cûšî
כּוּשִׁי
3569 {3569} PrimeכּוּשִׁיKuwshiy{koo-shee'}
Patronymic from H3568; a Cushite, or descendant of Cush.
came;
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
and
Cûšî
כּוּשִׁי
3569 {3569} PrimeכּוּשִׁיKuwshiy{koo-shee'}
Patronymic from H3568; a Cushite, or descendant of Cush.
said,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
Tidings,
1319 {1319} Primeבּשׂרbasar{baw-sar'}
A primitive root; properly to be fresh, that is, full ( rosy, figuratively cheerful); to announce (glad news).
z8691 <8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 533
my
´áđôn
אֲדוֹן
113 {0113} Primeאָדוֹן'adown{aw-done'}
From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine).
the king:
4428
for
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
hath avenged
8199 {8199} Primeשָׁפַטshaphat{shaw-fat'}
A primitive root; to judge, that is, pronounce sentence (for or against); by implication to vindicate or punish; by extension to govern; passively to litigate (literally or figuratively).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
thee this day
3117 {3117} Primeיוֹםyowm{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
of
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x3027 (3027) Complementיָדyad{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
them
y3027 [3027] Standardיָדyad{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
that rose up
6965 {6965} Primeקוּםquwm{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8801 <8801> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle (See H8813) Count - 309
against
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
thee. |
- Tidings:
- Heb. Tidings is brought
|
- the LORD[YHWH]:
2 Samuel 18:19 Then said Ahimaaz the son of Zadok, Let me now run, and bear the king tidings, how that the LORD hath avenged him of his enemies. 2 Samuel 18:28 And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed [be] the LORD thy God, which hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king. 2 Samuel 22:48-49 It [is] God that avengeth me, and that bringeth down the people under me, ... And that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man. Deuteronomy 32:35-36 To me [belongeth] vengeance, and recompence; their foot shall slide in [due] time: for the day of their calamity [is] at hand, and the things that shall come upon them make haste. ... For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that [their] power is gone, and [there is] none shut up, or left. Psalms 58:10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked. Psalms 94:1-4 O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself. ... [How long] shall they utter [and] speak hard things? [and] all the workers of iniquity boast themselves? Psalms 124:2-3 If [it had not been] the LORD who was on our side, when men rose up against us: ... Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us: Luke 18:7-8 And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them? ... I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth? ; Cushi was the man Joab ordered to carry the tidings to David. He was an Ethiopian, as his name signifies, and some think he was so by birth - a black, who waited on Joab, probably one of the ten who had helped to dispatch Absalom; though it was dangerous for one of those to bring the news to David, lest his fate should be the same with theirs that reported the death of Saul and Ishbosheth to him.
|
|
|
|