Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 16:22

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So they pitched a tent for Absalom on the roof, and Absalom went in to his father’s concubines in the sight of all Israel.
King James Version (KJV 1769) [2]
— So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel.
English Revised Version (ERV 1885)
— So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.
Darby's Translation (DBY 1890)
— So they spread a tent for Absalom upon the roof; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And they stretched out for Absolom a tent, upon the house-top,—and Absolom went in unto his father's concubines, in the sight of all Israel.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they spread out for Absalom the tent on the roof, and Absalom goeth in unto the concubines of his father before the eyes of all Israel.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— So they spread a tent for Absalom on the top of the house, and he went in to his father's concubines before all Israel.
Geneva Bible (GNV 1560)
— So they spread Absalom a tent vpon the top of the house, and Absalom went in to his fathers concubines in the sight of all Israel.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— So they spread Absalom a tent vpon the top of the house, and Absalom went in vnto his fathers concubines, in the sight of all Israel.
Lamsa Bible (1957)
— So they pitched a tent for Absalom upon the roof; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they pitched a tent for Absalom{gr.Abessalom} on the roof, and Absalom{gr.Abessalom} went in to his father's concubines in the sight of all Israel.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— So they spread Avshalom a tent upon the top of the house; and Avshalom went in unto his father's concubines in the sight of all Yisrael.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
So they spread 5186
{5186} Prime
נָטָה
natah
{naw-taw'}
A primitive root; to stretch or spread out; by implication to bend away (including moral deflection); used in a great variety of applications.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
´Avšälôm אַבשָׁלוֹם 53
{0053} Prime
אַבְשָׁלוֹם
'Abiyshalowm
{ab-ee-shaw-lome'}
From H0001 and H7965; father of peace (that is, friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite.
a tent 168
{0168} Prime
אֹהֶל
'ohel
{o'-hel}
From H0166; a tent (as clearly conspicuous from a distance).
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the top x1406
(1406) Complement
גָּג
gag
{gawg}
Probably by reduplication from H1342; a roof; by analogy the top of an altar.
of the house; y1406
[1406] Standard
גָּג
gag
{gawg}
Probably by reduplication from H1342; a roof; by analogy the top of an altar.
and ´Avšälôm אַבשָׁלוֹם 53
{0053} Prime
אַבְשָׁלוֹם
'Abiyshalowm
{ab-ee-shaw-lome'}
From H0001 and H7965; father of peace (that is, friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite.
went x935
(0935) Complement
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
in y935
[0935] Standard
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
his father's 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
concubines 6370
{6370} Prime
פִּילֶגֶשׁ
piylegesh
{pee-leh'-ghesh}
Of uncertain derivation; a concubine; also (masculine) a paramour.
in the sight 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
of all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל. 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 16:15-23.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Samuel 16:22

The top — Of the king's palace, the very place from whence David had gazed upon Bathsheba, 2 Samuel 11:2, so that his sin was legible in the very place of his punishment. Went in — To one, or some of them. And by so doing did farther make claim to the kingdom; and, as it were, take possession of it. It being usual in the eastern countries to account the wives and concubines of the late king, to belong of right to the successor. Israel — Who saw him go into the tent; and thence concluded, that he lay with them, as he had designed to do. God had threatened by Nathan, that for his defiling Bathsheba, David's own wives should be defiled in the face of the sun. This is now fulfilled: the Lord is righteous; and no word of his shall fall to the ground.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the top:

2 Samuel 11:2 And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman [was] very beautiful to look upon.

went in:

2 Samuel 12:11-12 Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give [them] unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun. ... For thou didst [it] secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
2 Samuel 15:16 And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, [which were] concubines, to keep the house.
2 Samuel 20:3 And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women [his] concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and fed them, but went not in unto them. So they were shut up unto the day of their death, living in widowhood.
Numbers 25:6 And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who [were] weeping [before] the door of the tabernacle of the congregation.
Isaiah 3:9 The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide [it] not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.
Jeremiah 3:3 Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; and thou hadst a whore's forehead, thou refusedst to be ashamed.
Jeremiah 8:12 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD.
Ezekiel 24:7 For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;
Philippians 3:19 Whose end [is] destruction, whose God [is their] belly, and [whose] glory [is] in their shame, who mind earthly things.)
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 25:6. 2S 11:2; 12:11; 15:16; 20:3. Is 3:9. Jr 3:3; 8:12. Ezk 24:7. Php 3:19.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments