Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 16:20

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then Absalom said to Ahithophel, “Give your advice. What shall we do?”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.
English Revised Version (ERV 1885)
— Then said Absalom to Ahithophel, Give your counsel what we shall do.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then said Absalom to Ahithophel, Give your counsel what we shall do.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Absalom said to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then said Absolom unto Ahithophel,—Give ye your counsel, what we shall do.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Absalom saith unto Ahithophel, 'Give for you counsel what we do.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Absalom said to Achitophel: Consult what we are to do.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then spake Absalom to Ahithophel, Giue counsell what we shall doe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then said Absalom to Ahithophel, Giue counsell among you what we shall doe.
Lamsa Bible (1957)
— Then Absalom said to Ahithophel, Give me counsel, as to what we shall do.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Absalom{gr.Abessalom} said to Ahithophel{gr.Achitophel}, Deliberate among yourselves concerning what we should do.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then said Avshalom to Achithofel, Give counsel among you what we shall do.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
´Avšälôm אַבשָׁלוֹם 53
{0053} Prime
אַבְשָׁלוֹם
'Abiyshalowm
{ab-ee-shaw-lome'}
From H0001 and H7965; father of peace (that is, friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite.
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
´Áçîŧöfel אֲחִיתֹפֶל, 302
{0302} Prime
אֲחִיתֹפֶל
'Achiythophel
{akh-ee-tho'-fel}
From H0251 and H8602; brother of folly; Achithophel, an Israelite.
Give 3051
{3051} Prime
יָהַב
yahab
{yaw-hab'}
A primitive root; to give (whether literally or figuratively); generally to put; imperatively (reflexively) come.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
counsel 6098
{6098} Prime
עֵצָה
`etsah
{ay-tsaw'}
From H3289; advice; by implication plan; also prudence.
among you what x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
we shall do. 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Samuel 16:20

_ _ 2 Samuel 16:20-23. Ahithophel’s counsel.

_ _ Give counsel among you what we shall do — This is the first cabinet council on record, although the deference paid to Ahithophel gave him the entire direction of the proceedings.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 16:15-23.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Give counsel:

Exodus 1:10 Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and [so] get them up out of the land.
Psalms 2:2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, [saying],
Psalms 37:12-13 The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth. ... The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.
Proverbs 21:30 [There is] no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.
Isaiah 8:10 Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God [is] with us.
Isaiah 29:15 Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?
Matthew 27:1 When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
Acts 4:23-28 And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them. ... For to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 1:10. Ps 2:2; 37:12. Pv 21:30. Is 8:10; 29:15. Mt 27:1. Ac 4:23.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments