Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 13:37

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Now Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihud, the king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.
King James Version (KJV 1769) [2]
— But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.
English Revised Version (ERV 1885)
— But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, Absolom, had fled, and had taken his journey unto Talmai son of Ammihud, king of Geshur. And David the king mourned for his son continually,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Absalom hath fled, and goeth unto Talmai, son of Ammihud, king of Geshur, and [David] mourneth for his son all the days.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But Absalom fled, and went to Tholomai the son of Ammiud the king of Gessur. And David mourned for his son every day.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But Absalom fled away, ? went to Talmai the sonne of Ammihur King of Geshur: and Dauid mourned for his sonne euery day.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But Absalom fled, and went to Talmai the sonne of Ammihud king of Geshur: and [Dauid] mourned for his sonne euery day.
Lamsa Bible (1957)
— But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, the king of Geshur. And David mourned for his son many days.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But Absalom{gr.Abessalom} fled, and went to Talmai{gr.Tholmi} son of Emiud the king of Geshur{gr.Gedsur} to the land of Chamaachad: and king David mourned for his son continually.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But Avshalom fled, and went to Talmay, the son of Ammihud, king of Geshur. And [Dawid] mourned for his son every day.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But ´Avšälôm אַבשָׁלוֹם 53
{0053} Prime
אַבְשָׁלוֹם
'Abiyshalowm
{ab-ee-shaw-lome'}
From H0001 and H7965; father of peace (that is, friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite.
fled, 1272
{1272} Prime
בָּרַח
barach
{baw-rakh'}
A primitive root; to bolt, that is, figuratively to flee suddenly.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and went y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Talmay תַּלמַי, 8526
{8526} Prime
תַּלְמַי
Talmay
{tal-mah'-ee}
From H8525; ridged; Talmai, the name of a Canaanite and a Syrian.
the son 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of `Ammîhûđ עַמִּיהוּד, 5989
{5989} Prime
עַמִּיהוּד
`Ammiyhuwd
{am-mee-hood'}
From H5971 and H1935; people of splendor; Ammihud, the name of three Israelites.
y5991
[5991] Standard
עַמִּיהוּד
`Ammiychuwr
{am-mee-khoor'}
From H5971 and H2353; people of nobility; Ammichur, a Syrian prince.
z8675
<8675> Grammar
Kethiv Reading

Where the translators of the Authorised Version followed the qere reading rather than the kethiv.
king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of Gæšûr גְּשׁוּר. 1650
{1650} Prime
גְּשׁוּר
G@shuwr
{ghesh-oor'}
From an unused root (meaning to join); bridge; Geshur, a district of Syria.
And [Däwiđ דָּוִד] mourned 56
{0056} Prime
אָבַל
'abal
{aw-bal'}
A primitive root; to bewail.
z8691
<8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 533
for x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
his son 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
every x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
day. 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Samuel 13:37

_ _ 2 Samuel 13:37-39. Absalom flees to Talmai.

_ _ Absalom fled, and went to Talmai — The law as to premeditated murder (Numbers 35:21) gave him no hope of remaining with impunity in his own country. The cities of refuge could afford him no sanctuary, and he was compelled to leave the kingdom, taking refuge at the court of Geshur, with his maternal grandfather, who would, doubtless, approve of his conduct.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 13:30-39.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Samuel 13:37

Talmai — His mother's father, that he might have present protection and sustenance from him; and that by his mediation he might obtain his father's pardon.

Geneva Bible Translation Notes

2 Samuel 13:37

But Absalom fled, and went to (p) Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.

(p) For Maachah his mother was the daughter of this Talmai, (2 Samuel 3:3).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Absalom fled:
As Absalom had committed wilful murder, he could not avail himself of a city of refuge; but went to Talmai, king of Geshur, his maternal grandfather.

Talmai:

2 Samuel 3:3 And his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur;
1 Chronicles 3:2 The third, Absalom the son of Maachah the daughter of Talmai king of Geshur: the fourth, Adonijah the son of Haggith:

Ammihud:
or, Ammihur
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2S 3:3. 1Ch 3:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments