2 Samuel 13:14New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
However, he would not listen to her; since he was stronger than she, he violated her and lay with her.
King James Version (KJV 1769) [2]
Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.
English Revised Version (ERV 1885)
Howbeit he would not hearken unto her voice: but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Howbeit he would not hearken unto her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Howbeit, he would not hearken to her voice: but being stronger than she, forced her, and lay with her.
Darby's Translation (DBY 1890)
But he would not hearken to her voice, and was stronger than she, and humbled her and lay with her.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But he would not hearken unto her voice,and, being stronger than she, forced her, and lay with her.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And he hath not been willing to hearken to her voice, and is stronger than she, and humbleth her, and lieth with her.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But he would not hearken to her prayers, but being stronger overpowered her and lay with her.
Geneva Bible (GNV 1560)
Howbeit he would not hearken vnto her voyce, but being stronger then she, forced her, and lay with her.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Howbeit hee would not hearken vnto her voice, but being stronger then shee, forced her, and lay with her.
Lamsa Bible (1957)
But he would not listen to her; but, being stronger than she, he forced her and lay with her and disgraced her.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
But Amnon would not hearken to her voice; and he prevailed against her, and humbled her, and lay with her.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her. |
Howbeit he would
14 {0014} Primeאבה'abah{aw-baw'}
A primitive root; to breathe after, that is (figuratively) to be acquiescent.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
hearken
8085 {8085} Primeשָׁמַעshama`{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
unto her voice:
6963 {6963} Primeקוֹלqowl{kole}
From an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.
but, being stronger
2388 {2388} Primeחָזַקchazaq{khaw-zak'}
A primitive root; to fasten upon; hence to seize, be strong (figuratively courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
than she, forced
6031 {6031} Primeעָנָה`anah{aw-naw'}
A primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitively or intransitively (in various applications). ( sing is by mistake for H6030.).
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
her, and lay
y7901 [7901] Standardשָׁכַבshakab{shaw-kab'}
A primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
with
x7901 (7901) Complementשָׁכַבshakab{shaw-kab'}
A primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose).
her. |
- forced her:
2 Samuel 12:11 Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give [them] unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun. Deuteronomy 22:25-27 But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her, and lie with her: then the man only that lay with her shall die: ... For he found her in the field, [and] the betrothed damsel cried, and [there was] none to save her. Judges 20:5 And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, [and] thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead. Esther 7:8 Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the bed whereon Esther [was]. Then said the king, Will he force the queen also before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face.
|
|
|
|