Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 11:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The woman conceived; and she sent and told David, and said, “I am pregnant.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the woman conceived, and sent and told David, and said, I [am] with child.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the woman conceived, and sent and told David, and said, I [am] with child.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the woman, having conceived, sent and told David, and said, I am with child.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the woman conceiveth, and sendeth, and declareth to David, and saith, 'I [am] conceiving.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And she returned to her house having conceived. And she sent and told David, and said: I have conceived.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the woman conceiued: therefore shee sent and tolde Dauid, ? sayd, I am with childe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the woman conceiued, and sent and tolde Dauid, and said, I am with childe.
Lamsa Bible (1957)
— And the woman conceived, and sent and told David and said to him, I am with child.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the woman conceived, and sent and told Dawid, and said, I [am] with child.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the woman 802
{0802} Prime
אִשָּׁה
'ishshah
{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
conceived, 2029
{2029} Prime
הָרָה
harah
{haw-raw'}
A primitive root; to be (or become) pregnant, conceive (literally of figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and sent 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and told 5046
{5046} Prime
נָגַד
nagad
{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
Däwiđ דָּוִד, 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
and said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
I x595
(0595) Complement
אָנֹכִי
'anokiy
{aw-no-kee'}
A primitive pronoun; I.
[am] with child. 2030
{2030} Prime
הָרֶה
hareh
{haw-reh'}
From H2029; pregnant.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Samuel 11:5

_ _ the woman conceived, and sent and told David — Some immediate measures of concealing their sin were necessary, as well for the king’s honor as for her safety, for death was the punishment of an adulteress (Leviticus 20:10).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 11:1-5.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

2 Samuel 11:5

And the woman conceived, and sent and (d) told David, and said, I [am] with child.

(d) Fearing lest she be stoned according to the law.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I am with child:

Deuteronomy 22:22 If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, [both] the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away evil from Israel.
Proverbs 6:34 For jealousy [is] the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 22:22. Pv 6:34.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments