Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

2 Peter 2:17

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— These are springs without water and mists driven by a storm, for whom the black darkness has been reserved.
King James Version (KJV 1769) [2]
— These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever.
English Revised Version (ERV 1885)
— These are springs without water, and mists driven by a storm; for whom the blackness of darkness hath been reserved.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— These are springs without water, and mists driven by a storm; for whom the blackness of darkness hath been reserved.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever.
Darby's Translation (DBY 1890)
— These are springs without water, and mists driven by storm, to whom the gloom of darkness is reserved [for ever].
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— These, are fountains without water, and mists, by a tempest, driven along,—for whom, the gloom of darkness, hath been reserved;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— These are wells without water, and clouds by a tempest driven, to whom the thick gloom of the darkness to the age hath been kept;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— These are fountains without water and clouds tossed with whirlwinds, to whom the mist of darkness is reserved.
Geneva Bible (GNV 1560)
— These are welles without water, and cloudes caried about with a tempest, to whome the blacke darkenes is reserued for euer.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— These are welles without water, cloudes that are caried with a tempest, to whom the mist of darkenesse is reserued for euer.
Lamsa Bible (1957)
— These men are springs without water, clouds that are carried with a tempest; the mist of darkness is reserved for them forever.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— These are wells without water, clouds driven from above, unto whom the blackness of darkness is reserved.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— These are wells without water, clouds driven by a tempest, persons for whom is reserved the blackness of darkness.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
These 3778
{3778} Prime
οὗτος
houtos
{hoo'-tos}
Including the nominative masculine plural (second form), nominative feminine signular (third form), and the nominate feminine plural, (fourth form). From the article G3588 and G0846; the he (she or it), that is, this or that (often with the article repeated).
are 1526
{1526} Prime
εἰσί
eisi
{i-see'}
Third person plural present indicative of G1510; they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
wells 4077
{4077} Prime
πηγή
pege
{pay-gay'}
Probably from G4078 (through the idea of gushing plumply); a fount (literally or figuratively), that is, source or supply (of water, blood, enjoyment), (not necessarily the original spring).
without water, 504
{0504} Prime
ἄνυδρος
anudros
{an'-oo-dros}
From G0001 (as a negative particle) and G5204; waterless, that is, dry.
clouds 3507
{3507} Prime
νεφέλη
nephele
{nef-el'-ay}
From G3509; properly cloudiness, that is, (concretely) a cloud.
that are carried 1643
{1643} Prime
ἐλαύνω
elauno
{el-ow'-no}
A prolonged form of a primary verb (obsolete except in certain tenses as an alternate of this) of uncertain affinity; to push (as wind, oars or daemoniacal power).
z5746
<5746> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 360
with 5259
{5259} Prime
ὑπό
hupo
{hoop-o'}
A primary preposition; under, that is, (with the genitive) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative) of place (whither [underneath] or where [below]) or time (when [at]).
a tempest; 2978
{2978} Prime
λαῖλαψ
lailaps
{lah'-ee-laps}
Of uncertain derivation; a whirlwind (squall).
to whom 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
mist 2217
{2217} Prime
ζόφος
zophos
{dzof'-os}
Akin to the base of G3509; gloom (as shrouding like a cloud).
of darkness 4655
{4655} Prime
σκότος
skotos
{skot'-os}
From the base of G4639; shadiness, that is, obscurity (literally or figuratively).
is reserved 5083
{5083} Prime
τηρέω
tereo
{tay-reh'-o}
From τηρός [[teros]] (a watch; perhaps akin to G2334); to guard (from loss or injury, properly by keeping the eye upon; and thus differing from G5442, which is properly to prevent escaping; and from G2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), that is, to note (a prophecy; figuratively to fulfil a command); by implication to detain (in custody; figuratively to maintain); by extension to withhold (for personal ends; figuratively to keep unmarried).
z5769
<5769> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 215
for 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
x165
(0165) Complement
αἰών
aion
{ahee-ohn'}
From the same as G0104; properly an age; by extension perpetuity (also past); by implication the world; specifically (Jewish) a Messianic period (present or future).
ever. y165
[0165] Standard
αἰών
aion
{ahee-ohn'}
From the same as G0104; properly an age; by extension perpetuity (also past); by implication the world; specifically (Jewish) a Messianic period (present or future).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Peter 2:17

_ _ (Jude 1:12, Jude 1:13.)

_ _ wells — “clouds” in Jude; both promising (compare 2 Peter 2:19) water, but yielding none; so their “great swelling words” are found on trial to be but “vanity” (2 Peter 2:18).

_ _ clouds — The oldest manuscripts and versions read, “mists,” dark, and not transparent and bright as “clouds” often are, whence the latter term is applied sometimes to the saints; fit emblem of the children of darkness. “Clouds” is a transcriber’s correction from Jude 1:12, where it is appropriate, “clouds ... without water” (promising what they do not perform); but not here, “mists driven along by a tempest.”

_ _ mistblackness; “the chilling horror accompanying darkness” [Bengel].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Peter 2:10-22.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Peter 2:17

Fountains and clouds promise water: so do these promise, but do not perform.

Geneva Bible Translation Notes

2 Peter 2:17

(8) These are (o) wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of (p) darkness is reserved for ever.

(8) Another note by which it may be known what manner of men they are, because they have inwardly nothing but that which is utterly vain or very harmful, although they make a show of some great goodness, yet they shall not escape unpunished for it, because under pretence of false freedom, they draw men into the most miserable slavery of sin.

(o) Who boast of knowledge and have nothing in them.

(p) Most gross darkness.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
are wells:

Job 6:14-17 To him that is afflicted pity [should be shewed] from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty. ... What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
Jeremiah 14:3 And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, [and] found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.
Hosea 6:4 O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness [is] as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.
Jude 1:12-13 These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds [they are] without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots; ... Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.

clouds:

Ephesians 4:14 That we [henceforth] be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, [and] cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;

mist:
"The blackness, ζοφος [Strong's G2217], of darkness," darkness itself, says Leigh.

darkness:

2 Peter 2:4 For if God spared not the angels that sinned, but cast [them] down to hell, and delivered [them] into chains of darkness, to be reserved unto judgment;
Matthew 8:12 But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Matthew 22:13 Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast [him] into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.
Matthew 25:30 And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Jude 1:6 And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.
Jude 1:13 Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 6:14. Jr 14:3. Ho 6:4. Mt 8:12; 22:13; 25:30. Ep 4:14. 2P 2:4. Jde 1:6, 12, 13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments