Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Kings 9:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘For the whole house of Ahab shall perish, and I will cut off from Ahab every male person both bond and free in Israel.
King James Version (KJV 1769) [2]
— For the whole house of Ahab shall perish: and I will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel:
English Revised Version (ERV 1885)
— For the whole house of Ahab shall perish: and I will cut off from Ahab every man child, and him that is shut up and him that is left at large in Israel.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For the whole house of Ahab shall perish; and I will cut off from Ahab every man-child, and him that is shut up and him that is left at large in Israel.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For the whole house of Ahab shall perish: and I will cut off from Ahab the males, and him that is shut up and left in Israel:
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the whole house of Ahab shall perish, and I will cut off from Ahab every male, and him that is shut up and left in Israel.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— so shall perish all the house of Ahab,—and I will cut off to Ahab the meanest, both him that is shut up and him that is left at large, in Israel.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and perished hath all the house of Ahab, and I have cut off to Ahab those sitting on the wall, and restrained, and left, in Israel,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And I will destroy all the house of Achab, and I will cut off from Achab, him that pisseth against the wall, and him that is shut up, and the meanest in Israel.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For the whole house of Ahab shalbe destroied: and I will cut off from Ahab, him that maketh water against the wall, as well him that is shut vp, as him that is left in Israel.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For the whole house of Ahab shal perish, and I will cut off from Ahab, him that pisseth against the wall, and him that is shut vp and left in Israel.
Lamsa Bible (1957)
— For I will destroy the whole house of Ahab, and I will cut off from Ahab every male and every one in authority in Israel;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and at the hand of the whole house of Ahab{gr.Achaab}: and thou shalt utterly cut off from the house of Ahab{gr.Achaab} every male, and him that is shut up and left in Israel.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For the whole house of Achav shall perish: and I will cut off from Achav him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Yisrael:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For the whole x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
house 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
of ´Aç´äv אַחאָב 256
{0256} Prime
אַחְאָב
'Ach'ab
{akh-awb'}
The second form used once (by contraction) in Jeremiah 29:22; from H0251 and H0001; brother (that is, friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon.
shall perish: 6
{0006} Prime
אָבַד
'abad
{aw-bad'}
A primitive root; properly to wander away, that is lose oneself; by implication to perish (causatively, destroy).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and I will cut off 3772
{3772} Prime
כָּרַת
karath
{kaw-rath'}
A primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication to destroy or consume; specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
from ´Aç´äv אַחאָב 256
{0256} Prime
אַחְאָב
'Ach'ab
{akh-awb'}
The second form used once (by contraction) in Jeremiah 29:22; from H0251 and H0001; brother (that is, friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon.
him that pisseth 8366
{8366} Prime
שָׁתַן
shathan
{shaw-than'}
A primitive root; (causatively) to make water, that is, urinate.
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
against the wall, 7023
{7023} Prime
קִיר
qiyr
{keer}
From H6979; a wall (as built in a trench).
and him that is shut up 6113
{6113} Prime
עָצַר
`atsar
{aw-tsar'}
A primitive root; to inclose; by analogy to hold back; also to maintain, rule, assemble.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
and left 5800
{5800} Prime
עָזַב
`azab
{aw-zab'}
A primitive root; to loosen, that is, relinquish, permit, etc.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
in Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל: 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 9:1-10.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I will cut off:

1 Kings 14:10-11 Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, [and] him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone. ... Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat: for the LORD hath spoken [it].
1 Kings 21:21-22 Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel, ... And will make thine house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked [me] to anger, and made Israel to sin.

him that pisseth:

1 Samuel 25:22 So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that [pertain] to him by the morning light any that pisseth against the wall.

him that is shut up:

2 Kings 14:26 For the LORD saw the affliction of Israel, [that it was] very bitter: for [there was] not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
Deuteronomy 32:36 For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that [their] power is gone, and [there is] none shut up, or left.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 32:36. 1S 25:22. 1K 14:10; 21:21. 2K 14:26.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments