Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Kings 6:21

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then the king of Israel when he saw them, said to Elisha, “My father, shall I kill them? Shall I kill them?”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite [them]? shall I smite [them]?
English Revised Version (ERV 1885)
— And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father; shall I smite them? shall I smite them?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I smite [them]? shall I smite [them]?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I smite? shall I smite [them]?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then said the king of Israel unto Elisha, when he saw them,—Shall I smite—shall I smite, my father?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the king of Israel saith unto Elisha, at his seeing them, 'Do I smite—do I smite—my father?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the king of Israel said to Eliseus, when he saw them: My father, shall I kill them?
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the King of Israel sayde vnto Elisha when he sawe them, My father, shall I smite them, shall I smite them?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the king of Israel saide vnto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite [them]? shall I smite [them]?
Lamsa Bible (1957)
— And the king of Israel said to Elisha when he saw them, My father, shall I slay them? Shall I slay them?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the king of Israel said to Elisha{gr.Elisaie}, when he saw them, Shall I [not] verily smite them, [my] father?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the king of Yisrael said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite [them]? shall I smite [them]?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
´Élîšä` אֱלִישָׁע, 477
{0477} Prime
אֱלִישָׁע
'Eliysha`
{el-ee-shaw'}
Contracted for H0474; Elisha, the famous prophet.
when he saw 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
them, My father, 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
shall I smite 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
[them]? shall I smite 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
[them]?
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Kings 6:19-23.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 6:13-23.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

2 Kings 6:21

And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, (l) My father, shall I smite [them]? shall I smite [them]?

(l) The wicked use reverent and grave words toward the servants of God, when they think to have any blessing from them, though in their heart they cannot abide them.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
My father:
This was dastardly. The utmost he ought to have done with these men, when thus brought into his hand, was to make them prisoners of war.
2 Kings 2:12 And Elisha saw [it], and he cried, My father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof. And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces.
2 Kings 5:13 And his servants came near, and spake unto him, and said, My father, [if] the prophet had bid thee [do some] great thing, wouldest thou not have done [it]? how much rather then, when he saith to thee, Wash, and be clean?
2 Kings 8:9 So Hazael went to meet him, and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and said, Thy son Benhadad king of Syria hath sent me to thee, saying, Shall I recover of this disease?
2 Kings 13:14 Now Elisha was fallen sick of his sickness whereof he died. And Joash the king of Israel came down unto him, and wept over his face, and said, O my father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof.

shall:

1 Samuel 24:4 And the men of David said unto him, Behold the day of which the LORD said unto thee, Behold, I will deliver thine enemy into thine hand, that thou mayest do to him as it shall seem good unto thee. Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe privily.
1 Samuel 24:19 For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day.
1 Samuel 26:8 Then said Abishai to David, God hath delivered thine enemy into thine hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear even to the earth at once, and I will not [smite] him the second time.
Luke 9:54-56 And when his disciples James and John saw [this], they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as Elias did? ... For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save [them]. And they went to another village.
Luke 22:49 When they which were about him saw what would follow, they said unto him, Lord, shall we smite with the sword?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1S 24:4, 19; 26:8. 2K 2:12; 5:13; 8:9; 13:14. Lk 9:54; 22:49.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments