Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 26:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then Abishai said to David, “Today God has delivered your enemy into your hand; now therefore, please let me strike him with the spear to the ground with one stroke, and I will not strike him the second time.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then said Abishai to David, God hath delivered thine enemy into thine hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear even to the earth at once, and I will not [smite] him the second time.
English Revised Version (ERV 1885)
— Then said Abishai to David, God hath delivered up thine enemy into thine hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear to the earth at one stroke, and I will not smite him the second time.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then said Abishai to David, God hath delivered up thine enemy into thy hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear to the earth at one stroke, and I will not smite him the second time.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then said Abishai to David, God hath delivered thy enemy into thy hand this day; now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear, even to the earth at once, and I will not [smite] him the second time.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Abishai said to David, God has delivered thine enemy into thy hand this day; and now let me smite him, I pray thee, with the spear, even to the ground once, and I will not do it the second time.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then said Abishai unto David, God hath surrendered, today, thine enemy, into thy hand: Now, therefore, let me smite him, I pray thee, with the spear to the earth, at one stroke, I, will not do it twice.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Abishai saith unto David, 'God hath shut up to-day thine enemy into thy hand; and, now, let me smite him, I pray thee, with a spear, even into the earth at once—and I do repeat [it] to him.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Abisai said to David: God hath shut up thy enemy this day into thy hands: now then I will run him through with my spear, even to the earth at once, and there shall be no need of a second time.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then saide Abishai to Dauid, God hath closed thine enemie into thine hande this day: now therefore, I pray thee, let me smite him once with a speare to the earth, and I will not smite him againe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then said Abishai to Dauid, God hath deliuered thine enemie into thine hand this day: now therefore let mee smite him, I pray thee, with [the] speare, euen to the earth at once, and I will not [smite] him the second time.
Lamsa Bible (1957)
— Then said Abishai to David, Your God has delivered your enemy into your hands this day; now therefore let me smite him just once with this spear which is on the ground, and I will not smite him the second time.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Abishai{gr.Abessa} said to David, The Lord has this day shut up thine enemy into thine hands, and now I will smite him to the earth with the spear to the ground once [for all], and I will not smite him again.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then said Avishay to Dawid, Elohim hath delivered thine enemy into thine hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear even to the earth at once, and I will not [smite] him the second time.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
´Ávîšay אֲבִישַׁי 52
{0052} Prime
אֲבִישַׁי
'Abiyshay
{ab-ee-shah'ee}
From H0001 and H7862; father of a gift (that is, probably generous); Abishai, an Israelite.
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Däwiđ דָּוִד, 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
hath delivered 5462
{5462} Prime
סָגַר
cagar
{saw-gar'}
A primitive root; to shut up; figuratively to surrender.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
thine enemy 341
{0341} Prime
אֹיֵב
'oyeb
{o-yabe'}
Active participle of H0340; hating; an adversary.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
into thine hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
this day: 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
now x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
therefore let me smite 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
him, I pray thee, x4994
(4994) Complement
נָא
na'
{naw}
A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation.
with the spear 2595
{2595} Prime
חֲנִית
chaniyth
{khan-eeth'}
From H2583; a lance (for thrusting, like pitching a tent).
even to the earth 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
at once, 6471
{6471} Prime
פַּעַם
pa`am
{pah'-am}
From H6470; a stroke, literally or figuratively (in various applications).
259
{0259} Prime
אֶחָד
'echad
{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
and I will not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
[smite] him the second time. 8138
{8138} Prime
שָׁנָה
shanah
{shaw-naw'}
A primitive root; to fold, that is, duplicate (literally or figuratively (); by implication to transmute (transitively or intransitively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Samuel 26:8-12

_ _ Then said Abishai to David, God hath delivered thine enemy into thine hand — This midnight stratagem shows the activity and heroic enterprise of David’s mind, and it was in unison with the style of warfare in ancient times.

_ _ let me smite him ... even to the earth at once — The ferocious vehemence of the speaker is sufficiently apparent from his language, but David’s magnanimity soared far above the notions of his followers. Though Saul’s cruelty and perfidy and general want of right principle had sunk him to a low pitch of degradation, yet that was no reason for David’s imitating him in doing wrong. Besides, he was the sovereign; David was a subject. Though God had rejected him from the kingdom, it was in every way the best and most dutiful course, instead of precipitating his fall by imbruing their hands in his blood and thereby contracting the guilt of a great crime, to wait the awards of that retributive providence which sooner or later would take him off by some sudden and mortal blow. He who, with impetuous haste was going to exterminate Nabal, meekly spared Saul. But Nabal refused to give a tribute to which justice and gratitude, no less than custom, entitled David. Saul was under the judicial infatuation of heaven. Thus David withheld the hand of Abishai; but, at the same time, he directed him to carry off some things which would show where they had been, and what they had done. Thus he obtained the best of victories over him, by heaping coals of fire on his head.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 26:6-12.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

1 Samuel 26:8

Then said Abishai to David, God hath delivered thine enemy into thine hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear even to the earth at once, and I will not [smite] him the (d) second time.

(d) Meaning, he would make him sure at one stroke.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
God:

1 Samuel 26:23 The LORD render to every man his righteousness and his faithfulness: for the LORD delivered thee into [my] hand to day, but I would not stretch forth mine hand against the LORD'S anointed.
1 Samuel 23:14 And David abode in the wilderness in strong holds, and remained in a mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand.
1 Samuel 24:4 And the men of David said unto him, Behold the day of which the LORD said unto thee, Behold, I will deliver thine enemy into thine hand, that thou mayest do to him as it shall seem good unto thee. Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe privily.
1 Samuel 24:18-19 And thou hast shewed this day how that thou hast dealt well with me: forasmuch as when the LORD had delivered me into thine hand, thou killedst me not. ... For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day.
Joshua 21:44 And the LORD gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.
Judges 1:4 And Judah went up; and the LORD delivered the Canaanites and the Perizzites into their hand: and they slew of them in Bezek ten thousand men.

delivered:
Heb. shut up,
1 Samuel 24:18 And thou hast shewed this day how that thou hast dealt well with me: forasmuch as when the LORD had delivered me into thine hand, thou killedst me not.
Deuteronomy 32:30 How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the LORD had shut them up?
Psalms 31:8 And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.
Romans 11:32 For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.
*marg.
Galatians 3:22-23 But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe. ... But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.

the second time:

Nahum 1:9 What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 32:30. Jsh 21:44. Jg 1:4. 1S 23:14; 24:4, 18; 26:23. Ps 31:8. Na 1:9. Ro 11:32. Ga 3:22.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments