Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Kings 4:41

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But he said, “Now bring meal.” He threw it into the pot and said, “Pour [it] out for the people that they may eat.” Then there was no harm in the pot.
King James Version (KJV 1769) [2]
— But he said, Then bring meal. And he cast [it] into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
English Revised Version (ERV 1885)
— But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But he said, Then bring meal. And he cast [it] into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said, Then bring meal. And he cast [it] into the pot, and said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he said—Then fetch meal. And he cast it into the pot,—and then said—Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he saith, 'Then bring ye meal;' and he casteth into the pot, and saith, 'Pour out for the people, and they eat;' and there was no evil thing in the pot.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But he said: Bring some meal. And when they had brought it, he cast it into the pot, and said: Pour out for the people, that they may eat. And there was now no bitterness in the pot.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then he said, Bring meale; hee cast it into the potte, and sayd, Powre out for the people, that they may eate: and there was none euill in the pot.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But he said, Then bring meale. And he cast [it] into the pot: And he said, Powre out for the people, that they may eat. And there was no harme in the pot.
Lamsa Bible (1957)
— But he said, Take meal and cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he said, Take meal, and cast it into the pot. And Elisha{gr.Elisaie} said to his servant Gehazi{gr.Giezi}, Pour out for the people, and let them eat. And there was no longer there any hurtful thing in the pot.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But he said, Then bring meal. And he cast [it] into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But he said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Then bring 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
meal. 7058
{7058} Prime
קֶמַח
qemach
{keh'-makh}
From an unused root probably meaning to grind; flour.
And he cast 7993
{7993} Prime
שָׁלַךְ
shalak
{shaw-lak'}
A primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
[it] into x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the pot; 5518
{5518} Prime
סִיר
ciyr
{seer}
From a primitive root meaning to boil up; a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication a hook.
and he said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Pour out 3332
{3332} Prime
יָצַק
yatsaq
{yaw-tsak'}
A primitive root; properly to pour out (transitively or intransitively); by implication to melt or cast as metal; by extension to place firmly, to stiffen or grow hard.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
for the people, 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
that they may eat. 398
{0398} Prime
אָכַל
'akal
{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
And there was x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
no x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
harm 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
7451
{7451} Prime
רָע
ra`
{rah}
From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun.
in the pot. 5518
{5518} Prime
סִיר
ciyr
{seer}
From a primitive root meaning to boil up; a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication a hook.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 4:38-44.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Kings 4:41

Into the pot — Together with the pottage which they had taken out of it.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
he cast:

2 Kings 2:21 And he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus saith the LORD, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren [land].
2 Kings 5:10 And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.
2 Kings 6:6 And the man of God said, Where fell it? And he shewed him the place. And he cut down a stick, and cast [it] in thither; and the iron did swim.
Exodus 15:25 And he cried unto the LORD; and the LORD shewed him a tree, [which] when he had cast into the waters, the waters were made sweet: there he made for them a statute and an ordinance, and there he proved them,
John 9:6 When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,
1 Corinthians 1:25 Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.

there:

Acts 28:5 And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.

harm:
Heb. evil thing
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 15:25. 2K 2:21; 5:10; 6:6. Jn 9:6. Ac 28:5. 1Co 1:25.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments