Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Kings 4:37

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then she went in and fell at his feet and bowed herself to the ground, and she took up her son and went out.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.
English Revised Version (ERV 1885)
— Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And she came and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So she came in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground,—and took up her son, and went forth.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And she goeth in, and falleth at his feet, and boweth herself to the earth, and lifteth up her son, and goeth out.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— She came and fell at his feet, and worshipped upon the ground: and took up her son, and went out.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And she came, and fell at his feete, and bowed her selfe to the ground, and tooke vp her sonne, and went out.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then she went in, and fell at his feet, and bowed her selfe to the ground, and tooke vp her sonne, and went out.
Lamsa Bible (1957)
— Then she went in and fell at his feet and bowed herself to the ground and took up her son and went Out.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the woman went in, and fell at his feet, and did obeisance [bowing] to the ground; and she took her son, and went out.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then she went in, 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and fell 5307
{5307} Prime
נָפַל
naphal
{naw-fal'}
A primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
at x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
his feet, 7272
{7272} Prime
רֶגֶל
regel
{reh'-gel}
From H7270; a foot (as used in walking); by implication a step; by euphemism the pudenda.
and bowed y7812
[7812] Standard
שָׁחָה
shachah
{shaw-khaw'}
A primitive root; to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God).
z8691
<8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 533
herself x7812
(7812) Complement
שָׁחָה
shachah
{shaw-khaw'}
A primitive root; to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God).
to the ground, 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
and took up 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
her son, 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
and went out. 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 4:18-37.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
fell at his feet:

2 Kings 4:27 And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul [is] vexed within her: and the LORD hath hid [it] from me, and hath not told me.
2 Kings 2:15 And when the sons of the prophets which [were] to view at Jericho saw him, they said, The spirit of Elijah doth rest on Elisha. And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him.
1 Kings 17:24 And the woman said to Elijah, Now by this I know that thou [art] a man of God, [and] that the word of the LORD in thy mouth [is] truth.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1K 17:24. 2K 2:15; 4:27.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments