Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Kings 10:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And the one who [was] over the household, and he who [was] over the city, the elders, and the guardians of [the children], sent [word] to Jehu, saying, “We are your servants, all that you say to us we will do, we will not make any man king; do what is good in your sight.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he that [was] over the house, and he that [was] over the city, the elders also, and the bringers up [of the children], sent to Jehu, saying, We [are] thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any king: do thou [that which is] good in thine eyes.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he that was over the household, and he that was over the city, the elders also, and they that brought up [the children], sent to Jehu, saying, We are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any man king: do thou that which is good in thine eyes.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he that was over the household, and he that was over the city, the elders also, and they that brought up [the children], sent to Jehu, saying, We are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any man king: do thou that which is good in thine eyes.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he that [was] over the house, and he that [was] over the city, the elders also, and those who brought up [the children], sent to Jehu, saying, We [are] thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any king: do thou [that which is] good in thy eyes.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he that was over the house, and he that was over the city, and the elders, and the guardians sent to Jehu, saying, We are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any one king; do what is good in thy sight.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So he that was over the house, and he that was over the city, and the elders, and the foster-parents sent unto Jehu, saying—Thy servants, we are! and, all that thou shalt say unto us, will we do,—we will make no man king, whatsoever is good in thine own eyes, do!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he who [is] over the house, and he who [is] over the city, and the elders, and the supporters, send unto Jehu, saying, 'Thy servants we [are], and all that thou sayest unto us we do; we do not make any one king—that which [is] good in thine eyes do.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Therefore they that were over the king's house, and the rulers of the city, and the ancients, and the bringers up of the children, sent to Jehu, saying: We are thy servants: whatsoever thou shalt command us we will do; we will not make us any king: do thou all that pleaseth thee.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he that was gouernour of Ahabs house, and he that ruled the citie, and the Elders, ? the bringers vp of the children sent to Iehu, saying, We are thy seruants, and will doe all that thou shalt bid vs: we will make no King: do what seemeth good to thee.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he that [was] ouer the house, and he that [was] ouer the citie, the elders also, and the bringers vp [of the children], sent to Iehu, saying, Wee are thy seruants, and will doe all that thou shalt bid vs, we will not make any king: doe thou [that which is] good in thine eyes.
Lamsa Bible (1957)
— So the overseer of the royal household, the governor of the city, the elders, and those who brought up the children, sent to Jehu, saying, We are your servants and will do all that you shall bid us; we will not make any man king over us; do whatever is good in your eyes.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— So they that were over the house, and they that were over the city, and the elders and the guardians, sent to Jehu{gr.Ju}, saying, We also [are] thy servants, and whatsoever thou shalt say to us we will do; we will not make [any] man king: we will do that which is right in thine eyes.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he that [was] over the house, and he that [was] over the city, the elders also, and the bringers up [of the children], sent to Yehu, saying, We [are] thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any king: do thou [that which is] good in thine eyes.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[was] over x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the house, 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
and he that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[was] over x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the city, 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
the elders 2205
{2205} Prime
זָקֵן
zaqen
{zaw-kane'}
From H2204; old.
also, and the bringers up 539
{0539} Prime
אָמַן
'aman
{aw-man'}
A primitive root; properly to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; once (in Isaiah 30:21; by interchange for H0541) to go to the right hand.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
[of the children], sent 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Yëhû´ יֵהוּא, 3058
{3058} Prime
יֵהוּא
Yehuw'
{yay-hoo'}
From H3068 and H1931; Jehovah (is) He; Jehu, the name of five Israelites.
saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
We x587
(0587) Complement
אֲנַחְנוּ
'anachnuw
{an-akh'-noo}
Apparently from H0595; we.
[are] thy servants, 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
and will do 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thou shalt bid 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
us; we will not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
make any y376
[0376] Standard
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
king: 4427
{4427} Prime
מָלַךְ
malak
{maw-lak'}
A primitive root; to reign; inceptively to ascend the throne; causatively to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
do 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
thou [that which is] good 2896
{2896} Prime
טוֹב
towb
{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well).
in thine eyes. 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Kings 10:5

_ _ he that was over the house — the governor or chamberlain of the palace.

_ _ the bringers-up of the children — Anciently, and still also in many Eastern countries, the principal grandees were charged with the support and education of the royal princes. This involved a heavy expense which they were forced to bear, but for which they endeavored to find some compensation in the advantages of their connection with the court.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 10:1-14.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Kings 10:5

The house — The chief governor of the kings palace. City — The chief magistrate or military governor.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
We are thy servants:

2 Kings 18:14 And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have offended; return from me: that which thou puttest on me will I bear. And the king of Assyria appointed unto Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.
Joshua 9:11 Wherefore our elders and all the inhabitants of our country spake to us, saying, Take victuals with you for the journey, and go to meet them, and say unto them, We [are] your servants: therefore now make ye a league with us.
Joshua 9:24-25 And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were sore afraid of our lives because of you, and have done this thing. ... And now, behold, we [are] in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
1 Kings 20:4 And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I [am] thine, and all that I have.
1 Kings 20:32 So they girded sackcloth on their loins, and [put] ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said, Thy servant Benhadad saith, I pray thee, let me live. And he said, [Is] he yet alive? he [is] my brother.
Jeremiah 27:7-8 And all nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the very time of his land come: and then many nations and great kings shall serve themselves of him. ... And it shall come to pass, [that] the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.
Jeremiah 27:17 Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city be laid waste?
John 12:26 If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will [my] Father honour.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jsh 9:11, 24. 1K 20:4, 32. 2K 18:14. Jr 27:7, 17. Jn 12:26.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments