Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

2 Corinthians 12:16

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But be that as it may, I did not burden you myself; nevertheless, crafty fellow that I am, I took you in by deceit.
King James Version (KJV 1769) [2]
— But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
English Revised Version (ERV 1885)
— But be it so, I did not myself burden you; but, being crafty, I caught you with guile.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But be it so, I did not myself burden you; but, being crafty, I caught you with guile.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But be it so. *I* did not burden you, but being crafty I took you by guile.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But let it be!—I, myself, did not burden you,—Notwithstanding, being crafty, with guile, I caught you?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And be it [so], I—I did not burden you, but being crafty, with guile I did take you;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But be it so: I did not burthen you: but being crafty, I caught you by guile.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But bee it that I charged you not: yet for as much as I was craftie, I tooke you with guile.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But be it so: I did not burthen you: neuerthelesse beeing craftie, I caught you with guile.
Lamsa Bible (1957)
— But be it so, I did not burden you; nevertheless as a shrewd man, I caught you with guile.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And, perhaps, (though) I did not burden you, yet (it may be said), as a crafty man with deceit I have robbed you.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— But perhaps, though I was not burdensome to you, yet, like a cunning man, I filched from you by craftiness!

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
be x2077
(2077) Complement
ἔστο
esto
{es'-to}
Second person singular present imperative and third person of G1510; be thou; let them be.
it so, y2077
[2077] Standard
ἔστο
esto
{es'-to}
Second person singular present imperative and third person of G1510; be thou; let them be.
z5749
<5749> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 23
I 1473
{1473} Prime
ἐγώ
ego
{eg-o'}
A primary pronoun of the first person, 'I' (only expressed when emphatic).
did y2599
[2599] Standard
καταβαρέω
katabareo
{kat-ab-ar-eh'-o}
From G2596 and G0916; to impose upon.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
burden 2599
{2599} Prime
καταβαρέω
katabareo
{kat-ab-ar-eh'-o}
From G2596 and G0916; to impose upon.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
you: 5209
{5209} Prime
ὑμᾶς
humas
{hoo-mas'}
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition).
nevertheless, 235
{0235} Prime
ἀλλά
alla
{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
being 5225
{5225} Prime
ὑπάρχω
huparcho
{hoop-ar'-kho}
From G5259 and G0756; to begin under (quietly), that is, come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as auxilliary to principal verb).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
crafty, 3835
{3835} Prime
πανοῦργος
panourgos
{pan-oor'-gos}
From G3956 and G2041; all working, that is, adroit (shrewd).
I caught 2983
{2983} Prime
λαμβάνω
lambano
{lam-ban'-o}
A prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [probably objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G0138 is more violent, to seize or remove]).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
you 5209
{5209} Prime
ὑμᾶς
humas
{hoo-mas'}
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition).
with guile. 1388
{1388} Prime
δόλος
dolos
{dol'-os}
From δέλλω [[dello]] (an obsolete primary probably meaning to decoy; compare G1185); a trick (bait), that is, (figuratively) wile.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Corinthians 12:16

_ _ I did not burden you — The “I” in the Greek is emphatic. A possible insinuation of the Corinthians is hereby anticipated and refuted: “But, you may say, granted that I did not burden you myself; nevertheless, being crafty, I caught you (in my net) with guile”; namely, made a gain of you by means of others (1 Thessalonians 2:3).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Corinthians 12:11-21.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Corinthians 12:16

But some may object, though I did not burden you, though I did not take anything of you myself, yet being crafty I caught you with guile — I did secretly by my messengers what I would not do openly, or in person.

Geneva Bible Translation Notes

2 Corinthians 12:16

(6) But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.

(6) He sets aside another most grievous slander, that is, that he did subtly and by others make his gain and profit of them.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I did not:

2 Corinthians 12:13 For what is it wherein ye were inferior to other churches, except [it be] that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.
2 Corinthians 11:9-10 And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all [things] I have kept myself from being burdensome unto you, and [so] will I keep [myself]. ... As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.

being:
That is, as my enemies represent,
2 Corinthians 1:12 For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.
2 Corinthians 4:2 But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.
2 Corinthians 7:2 Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.
2 Corinthians 10:2-3 But I beseech [you], that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh. ... For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh:
1 Thessalonians 2:3 For our exhortation [was] not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:
1 Thessalonians 2:5 For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God [is] witness:
1 Peter 2:3 If so be ye have tasted that the Lord [is] gracious.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2Co 1:12; 4:2; 7:2; 10:2; 11:9; 12:13. 1Th 2:3, 5. 1P 2:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments