2 Chronicles 1:10New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people, for who can rule this great people of Yours?”
King James Version (KJV 1769) [2]
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, [that is so] great?
English Revised Version (ERV 1885)
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this thy people, that is so great?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy great people?
Darby's Translation (DBY 1890)
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this thy great people?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Now, wisdom and knowledge, give thou unto me, that I may go out before this people, and may come in,for who can judge this thy people, that is so great?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
now, wisdom and knowledge give to me, and I go out before this people, and I come in, for who doth judge this Thy great people?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Give me wisdom and knowledge that I may come in and go out before thy people: for who can worthily judge this thy people, which is so great?
Geneva Bible (GNV 1560)
Giue me now wisdome ? knowledge, that I may go out and go in before this people: for who can iudge this thy great people?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Giue mee now wisedome and knowledge, that I may goe out and come in before this people. For who can iudge this thy people, [that is] so great?
Lamsa Bible (1957)
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this thy people that is so great?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Now give me wisdom and understanding, that I may go out and come in before this people: for who shall judge this thy great people?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, [that is so] great? |
Give
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
me now
x6258 (6258) Complementאַתָּה`attah{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
wisdom
2451 {2451} Primeחָכְמָהchokmah{khok-maw'}
From H2449; wisdom (in a good sense).
and knowledge,
4093 {4093} Primeמַדָּעmadda`{mad-daw'}
From H3045; intelligence or consciousness.
that I may go out
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and come in
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
before
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
this
x2088 (2088) Complementזֶהzeh{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
people:
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
for
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
who
x4310 (4310) Complementמִיmiy{me}
An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.
can judge
8199 {8199} Primeשָׁפַטshaphat{shaw-fat'}
A primitive root; to judge, that is, pronounce sentence (for or against); by implication to vindicate or punish; by extension to govern; passively to litigate (literally or figuratively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
this
x2088 (2088) Complementזֶהzeh{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
thy people,
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
[ that is so] great?
1419 {1419} Primeגָּדוֹלgadowl{gaw-dole'}
From H1431; great (in any sense); hence older; also insolent. |
2 Chronicles 1:10
Give me now wisdom and knowledge, that I may (f) go out and come in before this people: for who can judge this thy people, [that is so] great?
(f) That I may govern this people, (1 Chronicles 27:1; 1 Kings 3:7). |
- Give me:
1 Kings 3:9 Give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and bad: for who is able to judge this thy so great a people? Psalms 119:34 Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with [my] whole heart. Psalms 119:73 JOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments. Proverbs 2:2-6 So that thou incline thine ear unto wisdom, [and] apply thine heart to understanding; ... For the LORD giveth wisdom: out of his mouth [cometh] knowledge and understanding. Proverbs 3:13-18 Happy [is] the man [that] findeth wisdom, and the man [that] getteth understanding. ... She [is] a tree of life to them that lay hold upon her: and happy [is every one] that retaineth her. Proverbs 4:7 Wisdom [is] the principal thing; [therefore] get wisdom: and with all thy getting get understanding. James 1:5 If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all [men] liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.
|
- go out:
Numbers 27:17 Which may go out before them, and which may go in before them, and which may lead them out, and which may bring them in; that the congregation of the LORD be not as sheep which have no shepherd. Deuteronomy 31:2 And he said unto them, I [am] an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan. 2 Samuel 5:2 Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.
|
- for who can:
2 Corinthians 2:16 To the one [we are] the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. And who [is] sufficient for these things? 2 Corinthians 3:5 Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency [is] of God;
|
|
|
|