1 Timothy 5:16New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
If any woman who is a believer has [dependent] widows, she must assist them and the church must not be burdened, so that it may assist those who are widows indeed.
King James Version (KJV 1769) [2]
If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.
English Revised Version (ERV 1885)
If any woman that believeth hath widows, let her relieve them, and let not the church be burdened; that it may relieve them that are widows indeed.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
If any woman that believeth hath widows, let her relieve them, and let not the church be burdened; that it mat relieve them that are widows indeed.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
If any man or woman that believeth hath widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.
Darby's Translation (DBY 1890)
If any believing man or woman have widows, let them impart relief to them, and let not the assembly be charged, that it may impart relief to those [that are] widows indeed.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
If any, believing woman, hath widows, let her be giving them succour, and not suffer the assembly to be burdened,that, them who are indeed widows, it may itself succour.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
If any believing man or believing woman have widows, let them relieve them, and let not the assembly be burdened, that those really widows it may relieve.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
If any of the faithful have widows, let him minister to them, and let not the church be charged: that there may be sufficient for them that are widows indeed.
Geneva Bible (GNV 1560)
If any faithfull man, or faithfull woman haue widowes, let them minister vnto them, and let not the Church bee charged, that there may bee sufficient for them that are widowes in deede.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
If any man or woman that beleeueth haue widowes, let them relieue them, and let not the Church be charged, that it may relieue them that are widowes indeed.
Lamsa Bible (1957)
If any believers, either man or woman, have widows in their families, let them feed them, and do not let them be a burden on the congregation, so that the church may have enough for those who are widows indeed.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
If any believing man or believing woman have widows, let them support them, that they may not be burden-some on the church, that they who are widows indeed may have sufficient.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
If any believing man or believing woman have widows, let them support them; and let them not be a burden on the church; so that there may be a sufficiency for such as are really widows. |
If any
1536
man
4103 {4103} Primeπιστόςpistos{pis-tos'}
From G3982; objectively trustworthy; subjectively trustful.
or
2228 {2228} Primeἤe{ay}
A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
woman that believeth
4103 {4103} Primeπιστόςpistos{pis-tos'}
From G3982; objectively trustworthy; subjectively trustful.
have
2192 {2192} Primeἔχωecho{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
widows,
5503 {5503} Primeχήραchera{khay'-rah}
Feminine of a presumed derivation apparently from the base of G5490 through the idea of deficiency; a widow (as lacking a husband), literally or figuratively.
let them relieve
1884 {1884} Primeἐπαρκέωeparkeo{ep-ar-keh'-o}
From G1909 and G0714; to avail for, that is, help.
z5720 <5720> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Imperative (See G5794) Count - 592
them,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
let
y916 [0916] Standardβαρέωbareo{bar-eh'-o}
From G0926; to weigh down (figuratively).
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not
3361 {3361} Primeμήme{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
church
1577 {1577} Primeἐκκλησίαekklesia{ek-klay-see'-ah}
From a compound of G1537 and a derivative of G2564; a calling out, that is, (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both).
be charged;
916 {0916} Primeβαρέωbareo{bar-eh'-o}
From G0926; to weigh down (figuratively).
z5744 <5744> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Passive (See G5786) Mood - Imperative (See G5794) Count - 48
that
2443 {2443} Primeἵναhina{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
it may relieve
1884 {1884} Primeἐπαρκέωeparkeo{ep-ar-keh'-o}
From G1909 and G0714; to avail for, that is, help.
z5661 <5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 512
them that are widows
5503 {5503} Primeχήραchera{khay'-rah}
Feminine of a presumed derivation apparently from the base of G5490 through the idea of deficiency; a widow (as lacking a husband), literally or figuratively.
indeed.
3689 {3689} Primeὄντωςontos{on'-toce}
Adverb of the oblique cases of G5607; really. |
1 Timothy 5:16
_ _ If any ... have widows of his family, however related to him. Most of the oldest manuscripts and versions omit “man or,” and read, “If any woman that believeth.” But the Received text seems preferable. If, however, the weightiest authorities are to prevail, the sense will be: He was speaking of younger widows; He now says, If any believing young widow have widows related to her needing support, let her relieve them, thereby casing the Church of the burden, 1 Timothy 5:3, 1 Timothy 5:4 (there it was the children and grandchildren; here it is the young widow, who, in order to avoid the evils of idleness and wantonness, the result of idleness, 1 Timothy 5:11, 1 Timothy 5:13; Ezekiel 16:49, is to be diligent in good works, such as “relieving the afflicted,” 1 Timothy 5:10, thus qualifying herself for being afterwards a widow-presbyteress).
_ _ let them rather as Greek, “let him,” or “her”; “let such a one” (1 Timothy 5:10).
_ _ be charged literally, “be burdened” with their support.
_ _ widows indeed really helpless and friendless (1 Timothy 5:3, 1 Timothy 5:4). |
1 Timothy 5:16
(13) If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.
(13) The sixth rule: let the faithful help their widows at their own expense as much as they can, and do not let the congregation be burdened with these expenses. |
- let them:
1 Timothy 5:4 But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God. 1 Timothy 5:8 But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.
|
- widows indeed:
1 Timothy 5:3 Honour widows that are widows indeed. 1 Timothy 5:5 Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.
|
|
|
|