1 Samuel 24:22New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
David swore to Saul. And Saul went to his home, but David and his men went up to the stronghold.
King James Version (KJV 1769) [2]
And David sware unto Saul. And Saul went home; but David and his men gat them up unto the hold.
English Revised Version (ERV 1885)
And David sware unto Saul. And Saul went home; but David and his men gat them up unto the hold.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And David sware unto Saul. And Saul went home; but David and his men gat them up unto the stronghold.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And David swore to Saul. And Saul went home; but David and his men repaired to the hold.
Darby's Translation (DBY 1890)
And David swore to Saul. And Saul went home; and David and his men went up to the stronghold.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So David sware unto Saul,and Saul departed unto his own house, but, David and his men, went up on the stronghold.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And David sweareth to Saul, and Saul goeth unto his house, and David and his men have gone up unto the fortress.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And David swore to Saul. So Saul went home: and David and his men went up into safer places.
Geneva Bible (GNV 1560)
So Dauid sware vnto Saul, and Saul went home: but Dauid ? his men went vp vnto ye hold.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Dauid sware vnto Saul, and Saul went home: but Dauid and his men gate them vp vnto the holde.
Lamsa Bible (1957)
So David swore to Saul. And Saul went to his home; but David and the men who were with him went up to Mizpeh.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
So David swore to Saul: and Saul departed to his place, and David and his men went up to the strong-hold of Messera.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Dawid sware unto Shaul. And Shaul went home; but Dawid and his men gat them up unto the hold. |
And
Däwiđ
דָּוִד
1732 {1732} PrimeדָּוִדDavid{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
sware
7650 {7650} Primeשָׁבַעshaba`{shaw-bah'}
A primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from H7651; to seven oneself, that is, swear (as if by repeating a declaration seven times).
z8735 <8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 1602
unto
Šä´ûl
שָׁאוּל.
7586 {7586} PrimeשָׁאוּלSha'uwl{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
And
Šä´ûl
שָׁאוּל
7586 {7586} PrimeשָׁאוּלSha'uwl{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
went
y3212 [3212] Standardיָלַךyalak{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x1980 (1980) Complementהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
home;
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
but
Däwiđ
דָּוִד
1732 {1732} PrimeדָּוִדDavid{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
and his men
y582 [0582] Standardאֱנוֹשׁ'enowsh{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376 (0376) Complementאִישׁ'iysh{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
gat them up
5927 {5927} Primeעָלָה`alah{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively ( be high) or active ( mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
unto
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the hold.
4686 {4686} Primeמָצוּדmatsuwd{maw-tsood'}
From H4685; a net, or (abstractly) capture; also a fastness. |
1 Samuel 24:22
Unto the hold Of En gedi, 1 Samuel 24:1, for having had by frequent experience of Saul's inconstancy, he would trust him no more. |
- David and:
Proverbs 26:24-25 He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him; ... When he speaketh fair, believe him not: for [there are] seven abominations in his heart. Matthew 10:16-17 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves. ... But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues; John 2:24 But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all [men],
|
- the hold:
1 Samuel 23:29 And David went up from thence, and dwelt in strong holds at Engedi.
|
|
|
|