1 Samuel 24:17New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
He said to David, “You are more righteous than I; for you have dealt well with me, while I have dealt wickedly with you.
King James Version (KJV 1769) [2]
And he said to David, Thou [art] more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.
English Revised Version (ERV 1885)
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rendered unto me good, whereas I have rendered unto thee evil.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And he said to David, Thou art more righteous than I; for thou hast rendered unto me good, whereas I have rendered unto thee evil.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And he said to David, thou [art] more righteous than I: for thou hast rewarded me with good, whereas I have rewarded thee with evil.
Darby's Translation (DBY 1890)
And he said to David, Thou art more righteous than I; for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And he said unto David, More righteous, art thou than I, for, thou, hast requited me, good, but, I, have requited thee, evil.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And he saith unto David, 'More righteous thou [art] than I; for thou hast done me good, and I have done thee evil;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And he said to David: Thou art more just than I: for thou hast done good to me, and I have rewarded thee with evil.
Geneva Bible (GNV 1560)
And sayd to Dauid, Thou art more righteous then I: for thou hast rendred me good, and I haue rendred thee euill.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And he said to Dauid, Thou art more righteous then I: for thou hast rewarded mee good, whereas I haue rewarded thee euill.
Lamsa Bible (1957)
And he said to David, You are more righteous than I; for you have rewarded me with good, whereas I have rewarded you with evil.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Saul said to David, Thou [art] more righteous that I, for thou hast recompensed me good, but I have recompensed thee evil.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And he said to Dawid, Thou [art] more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. |
And he said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Däwiđ
דָּוִד,
1732 {1732} PrimeדָּוִדDavid{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
Thou
x859 (0859) Complementאַתָּה'attah{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
[ art] more righteous
6662
than
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
I: for
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thou
x859 (0859) Complementאַתָּה'attah{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
hast rewarded
1580 {1580} Primeגָּמַלgamal{gaw-mal'}
A primitive root; to treat a person (well or ill), that is, benefit or requite; by implication (of toil) to ripen, that is, (specifically) to wean.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
me good,
2896 {2896} Primeטוֹבtowb{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural ( good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb ( well).
whereas I
x589 (0589) Complementאֲנִי'aniy{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
have rewarded
1580 {1580} Primeגָּמַלgamal{gaw-mal'}
A primitive root; to treat a person (well or ill), that is, benefit or requite; by implication (of toil) to ripen, that is, (specifically) to wean.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
thee evil.
7451 {7451} Primeרָעra`{rah}
From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun. |
1 Samuel 24:17
More righteous than I He ingenuously acknowledges David's integrity, and his own iniquity. |
- Thou art:
1 Samuel 26:21 Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my soul was precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly. Genesis 38:26 And Judah acknowledged [them], and said, She hath been more righteous than I; because that I gave her not to Shelah my son. And he knew her again no more. Exodus 9:27 And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: the LORD [is] righteous, and I and my people [are] wicked. Psalms 37:6 And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday. Matthew 27:4 Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What [is that] to us? see thou [to that].
|
- thou hast:
Matthew 5:44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you; Romans 12:20-21 Therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head. ... Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
|
|
|
|