Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 20:35

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Now it came about in the morning that Jonathan went out into the field for the appointment with David, and a little lad [was] with him.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him.
English Revised Version (ERV 1885)
— And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it came to pass in the morning that Jonathan went out into the field, to the place agreed on with David, and a little lad with him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And it came to pass in the morning, that Jonathan went forth into the field, to the place appointed with David,—a little lad, being with him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And it cometh to pass in the morning, that Jonathan goeth out into the field for the appointment with David, and a little youth [is] with him.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when the morning came, Jonathan went into the field according to the appointment with David, and a little boy with him.
Geneva Bible (GNV 1560)
— On the next morning therefore Ionathan than went out into the fielde, at the time appoynted with Dauid, and a litle boy with him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And it came to passe in the morning, that Ionathan went out into the field, at the time appointed with Dauid, and a little ladde with him.
Lamsa Bible (1957)
— And it came to pass in the morning, Jonathan went out into the field to meet David, and a little lad was with him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And morning came, and Jonathan went out to the field, as he appointed [to do] for a signal to David, and a little boy [was] with him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And it came to pass in the morning, that Yehonathan went out into the field at the time appointed with Dawid, and a little lad with him.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And it came to pass x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
in the morning, 1242
{1242} Prime
בֹּקֶר
boqer
{bo'-ker}
From H1239; properly dawn (as the break of day); generally morning.
that Yæhônäŧän יְהוֹנָתָן 3083
{3083} Prime
יְהוֹנָתָן
Y@hownathan
{yeh-ho-naw-thawn'}
From H3068 and H5414; Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites.
went out 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
into the field 7704
{7704} Prime
שָׂדֶה
sadeh
{saw-deh'}
From an unused root meaning to spread out; a field (as flat).
at the time appointed 4150
{4150} Prime
מוֹעֵד
mow`ed
{mo-ade'}
From H3259; properly an appointment, that is, a fixed time or season; specifically a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand).
with Däwiđ דָּוִד, 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
and a little 6996
{6996} Prime
קָטָן
qatan
{kaw-tawn'}
From H6962; abbreviated, that is, diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance).
lad 5288
{5288} Prime
נַעַר
na`ar
{nah'-ar}
From H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication a servant; also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age).
with x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
him.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Samuel 20:35

_ _ Jonathan went out into the field at the time appointed — or, “at the place appointed.”

Matthew Henry's Commentary

1 Samuel 20:35-42

_ _ Here is, 1. Jonathan's faithful performance of his promise to give David notice of the success of his dangerous experiment. He went at the time and to the place appointed (1 Samuel 20:35), within sight of which he knew David lay hid, sent his footboy to fetch his arrows, which he would shoot at random (1 Samuel 20:36), and gave David the fatal signal by shooting an arrow beyond the lad (1 Samuel 20:37): Is not the arrow beyond thee? That word [beyond] David knew the meaning of better than the lad. Jonathan dismissed the lad, who knew nothing of the matter, and, finding the coast clear and no danger of a discovery, he presumed upon one minute's personal conversation with David after he had bidden him flee for his life. 2. The most sorrowful parting of these two friends, who, for aught that appears, never came together again but once, and that was by stealth in a wood, 1 Samuel 23:16. (1.) David addressed himself to Jonathan with the reverence of a servant rather than the freedom of a friend: He fell on his face to the ground, and bowed himself three times, as one deeply sensible of his obligations to him for the good services he had done him. (2.) They took leave of each other with the greatest affection imaginable, with kisses and tears; they wept on each other's neck till David exceeded, 1 Samuel 20:41. The separation of two such faithful friends was equally grievous to them both, but David's case was the more deplorable; for, when Jonathan was returning to his family and friends, David was leaving all his comforts, even those of God's sanctuary, and therefore his grief exceeded Jonathan's, or perhaps it was because his temper was more tender and his passions were stronger. (3.) They referred themselves to the covenant of friendship that was between them, both of them comforting themselves with this in this mournful separation: “We have sworn both of us in the name of the Lord, for ourselves and our heirs, that we and they will be faithful and kind to each other from generation to generation.” Thus, while we are at home in the body and absent from the Lord, this is our comfort, that he has made with us an everlasting covenant.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

1 Samuel 20:35

And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field (q) at the time appointed with David, and a little lad with him.

(q) For this was the third day, as it was agreed on in (1 Samuel 20:5).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
at the time:

1 Samuel 20:19 And [when] thou hast stayed three days, [then] thou shalt go down quickly, and come to the place where thou didst hide thyself when the business was [in hand], and shalt remain by the stone Ezel.
2 Samuel 20:5 So Amasa went to assemble [the men of] Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1S 20:19. 2S 20:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments