1 Samuel 20:11New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Jonathan said to David, “Come, and let us go out into the field.” So both of them went out to the field.
King James Version (KJV 1769) [2]
And Jonathan said unto David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
English Revised Version (ERV 1885)
And Jonathan said unto David, Come and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Jonathan said unto David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Jonathan said to David, Come and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And Jonathan said unto David, Come! and let us go out into the field. And they two went out into the field.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Jonathan saith unto David, 'Come, and we go out into the field;' and they go out both of them into the field.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Jonathan said to David: Come, and let us go out into the field. And when they were both of them gone out into the field,
Geneva Bible (GNV 1560)
And Ionathan sayde to Dauid, Come and let vs goe out into the fielde: and they twaine went out into the fielde.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Ionathan said vnto Dauid, Come, and let vs goe out into the field. And they went out both of them into the field.
Lamsa Bible (1957)
And Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. So they both went out into the field.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Jonathan said to David, Go, and abide in the field. And they went out both into the field.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Yehonathan said unto Dawid, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field. |
And
Yæhônäŧän
יְהוֹנָתָן
3083 {3083} PrimeיְהוֹנָתָןY@hownathan{yeh-ho-naw-thawn'}
From H3068 and H5414; Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites.
said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Däwiđ
דָּוִד,
1732 {1732} PrimeדָּוִדDavid{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
Come,
y3212 [3212] Standardיָלַךyalak{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
x1980 (1980) Complementהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
and let us go out
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
into the field.
7704 {7704} Primeשָׂדֶהsadeh{saw-deh'}
From an unused root meaning to spread out; a field (as flat).
And they went out
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
both
8147 {8147} Primeשְׁתַּיִםsh@nayim{shen-ah'-yim}
(The first form being dual of H8145; the second form being feminine); two; also (as ordinal) twofold.
of them into the field.
7704 {7704} Primeשָׂדֶהsadeh{saw-deh'}
From an unused root meaning to spread out; a field (as flat). |
1 Samuel 20:11
_ _ 1 Samuel 20:11-23. Their covenant renewed by oath.
_ _ Jonathan said to David, Come, let us go into the field The private dialogue, which is here detailed at full length, presents a most beautiful exhibition of these two amiable and noble-minded friends. Jonathan was led, in the circumstances, to be the chief speaker. The strength of his attachment, his pure disinterestedness, his warm piety, his invocation to God (consisting of a prayer and a solemn oath combined), the calm and full expression he gave of his conviction that his own family were, by the divine will, to be disinherited, and David elevated to the possession of the throne, the covenant entered into with David on behalf of his descendants, and the imprecation (1 Samuel 20:16) denounced on any of them who should violate his part of the conditions, the reiteration of this covenant on both sides (1 Samuel 20:17) to make it indissoluble all this indicates such a power of mutual affection, such magnetic attractiveness in the character of David, such susceptibility and elevation of feeling in the heart of Jonathan, that this interview for dramatic interest and moral beauty stands unrivalled in the records of human friendship. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|