Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 19:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Michal took the household idol and laid [it] on the bed, and put a quilt of goats’ [hair] at its head, and covered [it] with clothes.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Michal took an image, and laid [it] in the bed, and put a pillow of goats' [hair] for his bolster, and covered [it] with a cloth.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Michal took the teraphim, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' [hair] at the head thereof, and covered it with the clothes.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Michal took the teraphim, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' [hair] at the head thereof, and covered it with the clothes.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Michal took an image, and laid [it] in the bed, and put a pillow of goat's [hair] for his bolster, and covered [it] with a cloth.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Michal took the image, and laid it in the bed, and put the net of goats' [hair] at its head, and covered it with the coverlet.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Michal took the household god, and put it in the bed, and, a fly-net of goat's-hair, put she at its head,—and covered it with the clothes.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Michal taketh the teraphim, and layeth on the bed, and the mattress of goats' [hair] she hath put [for] his pillows, and covereth with a garment.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Michol took an image, and laid it on the bed, and put a goat's skin, with the hair at the head of it, and covered it with clothes.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Michal tooke an image, ? layde it in the bed, ? put a pillow stuffed with goates heare vnder the head of it, ? couered it with a cloth.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Michal tooke an image, and laid [it] in the bedde, and put a pillow of goats haire for his bolster, and couered it with a cloth.
Lamsa Bible (1957)
— And Malchel took an idol, and laid it in the bed, and put a pillow of goat's skin at the head of it, and covered it with a bedcover.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Michal{gr.Melchol} took images, and laid them on the bed, and she put the liver of a goat by his head, and covered them with clothes.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Mikhal took an image, and laid [it] in the bed, and put a pillow of goats' [hair] for his bolster, and covered [it] with a cloth.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Mī¢al מִיכַל 4324
{4324} Prime
מִיכַל
Miykal
{me-kawl'}
Apparently the same as H4323; rivulet; Mikal, Saul's daughter.
took 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
an image, 8655
{8655} Prime
תְּרָפִים
t@raphiym
{ter-aw-feme'}
Plural perhaps from H7495; a healer; Teraphim (singular or plural) a family idol.
and laid 7760
{7760} Prime
שׂוּם
suwm
{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[it] in x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the bed, 4296
{4296} Prime
מִטָּה
mittah
{mit-taw'}
From H5186; a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy a sofa, litter or bier.
and put 7760
{7760} Prime
שׂוּם
suwm
{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
a pillow 3523
{3523} Prime
כְּבִיר
k@biyr
{keb-eer'}
From H3527 in the original sense of plaiting; a matrass (of intertwined materials).
of goats' 5795
{5795} Prime
עֵז
`ez
{aze}
From H5810; a she goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goats' hair).
[hair] for his bolster, 4763
{4763} Prime
מְרַאֲשָׁה
m@ra'ashah
{mer-ah-ash-aw'}
Formed like H4761; properly a headpiece, that is, (plural for adverb) at (or as) the head rest (or pillow).
and covered 3680
{3680} Prime
כָּסָה
kacah
{kaw-saw'}
A primitive root; properly to plump, that is, fill up hollows; by implication to cover (for clothing or secrecy).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
[it] with a cloth. 899
{0899} Prime
בֶּגֶד
beged
{behg'-ed}
From H0898; a covering, that is, clothing; also treachery or pillage.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Samuel 19:13-14

_ _ And Michal took an image, and laid it in the bed — “an image,” literally, “the teraphim,” and laid, not in the bed, but literally on the “divan”; and “the pillows,” that is, the cushion, which usually lay at the back of the divan and was stuffed with “goat’s hair,” she took from its bolster or heading at the upper part of the divan. This she placed lower down, and covered with a mantle, as if to foster a proper warmth in a patient; at the same time spreading the goat’s hair skin, so as to resemble human hair in a disheveled state. The pretext was that David lay there sick. The first messengers of Saul, keeping at a respectable distance, were deceived; but the imposition was detected on a closer inspection.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 19:11-17.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Samuel 19:13

Goats hair — Or, put great goats hair upon his bolster; upon the head and face of the image, which lay upon his bolster, that it might have some kind of resemblance of David's head and hair, at least in a sick man's bed, where there useth to be but a glimmering light. Covered it — Upon pretence of his being sick, and needing some such covering.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
an image:
Heb. teraphim,
Genesis 31:19 And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that [were] her father's.
*marg.
Judges 17:5 And the man Micah had an house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
Judges 18:14 Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said unto their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what ye have to do.
Judges 18:17 And the five men that went to spy out the land went up, [and] came in thither, [and] took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six hundred men [that were] appointed with weapons of war.
Hosea 3:4 For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and [without] teraphim:

a pillow:
Rather, "the net-work of goat's hair at its (the Teraphim's) pillow;" for the kevir, (whence the Chaldee and Syriac kavreetho, a honey-comb, from its net-like form), seems to have been a kind of mosquito-net, which, says Dr. Shaw, is "a close curtain of gauze, used all over the East, by people of fashion, to keep out the flies." That they had such anciently cannot be doubted. Thus when Judith had beheaded Holofernes in his bed (
1 Samuel 13:9 And Saul said, Bring hither a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering.
1 Samuel 13:15 And Samuel arose, and gat him up from Gilgal unto Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people [that were] present with him, about six hundred men.
) "she pulled down the canopy (or the mosquito net, το κωνωπειου, from κωνωψ, a gnat, or mosquito, whence our word canopy) wherein he did lie in his drunkenness, from the pillars."
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 31:19. Jg 17:5; 18:14, 17. 1S 13:9, 15. Ho 3:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments