Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 18:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Therefore Saul removed him from his presence and appointed him as his commander of a thousand; and he went out and came in before the people.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
English Revised Version (ERV 1885)
— Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So Saul removed him from him, and appointed him to be for him the captain of a thousand,—and he went out and came in before the people.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Saul turneth him aside from him, and appointeth him to himself head of a thousand, and he goeth out an cometh in, before the people.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Therefore Saul removed him from him, and made him a captain over a thousand men, and he went out and came in before the people.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Therefore Saul put him from him, ? made him a captaine ouer a thousand, and he went out and in before the people.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Therefore Saul remooued him from him, and made him his captaine ouer a thousand, and hee went out and came in before the people.
Lamsa Bible (1957)
— Therefore Saul removed him from his presence, and made him a commander over a thousand; and he went out to war and came in before the people.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he removed him from him, and made him a captain of a thousand for himself; and he went out and came in before the people.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Therefore Shaul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Therefore Šä´ûl שָׁאוּל 7586
{7586} Prime
שָׁאוּל
Sha'uwl
{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
removed 5493
{5493} Prime
סוּר
cuwr
{soor}
A primitive root; to turn off (literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
him from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
him, and made 7760
{7760} Prime
שׂוּם
suwm
{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
him his captain 8269
{8269} Prime
שַׂר
sar
{sar}
From H8323; a head person (of any rank or class).
over a thousand; 505
{0505} Prime
אֶלֶף
'eleph
{eh'-lef}
Properly the same as H0504; hence (an ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand.
and he went out 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and came in 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
the people. 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Samuel 18:13

_ _ 1 Samuel 18:13-16. Fears him for his good success.

_ _ Therefore Saul removed him from him — sent him away from the court, where the principal persons, including his own son, were spellbound with admiration of the young and pious warrior.

_ _ made him captain over a thousand — gave him a military commission, which was intended to be an honorable exile. But this post of duty served only to draw out before the public the extraordinary and varied qualities of his character, and to give him a stronger hold of the people’s affections.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 18:12-30.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Samuel 18:13

Removed him from him — From his presence and court; which he did, because he feared lest David should find an opportunity to kill him, as he had designed to kill David; because his presence now made him more sad than ever his musick made him chearful: and principally, that hereby he might expose him to the greatest hazards.

Geneva Bible Translation Notes

1 Samuel 18:13

Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went (f) out and came in before the people.

(f) Meaning he was captain over the people.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
removed:

1 Samuel 18:17 And Saul said to David, Behold my elder daughter Merab, her will I give thee to wife: only be thou valiant for me, and fight the LORD'S battles. For Saul said, Let not mine hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him.
1 Samuel 18:25 And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but an hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. But Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.
1 Samuel 8:12 And he will appoint him captains over thousands, and captains over fifties; and [will set them] to ear his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of war, and instruments of his chariots.
1 Samuel 22:7 Then Saul said unto his servants that stood about him, Hear now, ye Benjamites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, [and] make you all captains of thousands, and captains of hundreds;

he went out:

1 Samuel 18:16 But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.
Numbers 27:16-17 Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation, ... Which may go out before them, and which may go in before them, and which may lead them out, and which may bring them in; that the congregation of the LORD be not as sheep which have no shepherd.
2 Samuel 5:2 Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.
Psalms 121:8 The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.
; Saul was sensible that the Lord was departed from him; while he perceived, with evident sorrow of heart, that the Lord had given David peculiar wisdom, and that he was with him to prosper all his undertakings. This increased the disquietude of his malevolent mind, and his dread of David as a prevailing rival. He therefore removed him from his presence. This impolitic step, however, served the more to ingratiate David with the people, by affording him the opportunity of leading them forth to victory over their enemies.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 27:16. 1S 8:12; 18:16, 17, 25; 22:7. 2S 5:2. Ps 121:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments