Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 18:16

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But all Israel and Judah loved David, and he went out and came in before them.
King James Version (KJV 1769) [2]
— But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.
English Revised Version (ERV 1885)
— But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But all Israel and Judah loved David, for he went out and came in before them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, all Israel and Judah, were in love with David,—for he was going out and coming in before them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and all Israel and Judah love David when he is going out and coming in before them.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But all Israel and Juda loved David, for he came in and went out before them.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For all Israel and Iudah loued Dauid, because he went out and in before them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But all Israel and Iudah loued Dauid, because hee went out and came in before them.
Lamsa Bible (1957)
— But all Israel and Judah loved David, because he went out to war and came in before them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And all Israel and Judah{gr.Juda} loved David, because he came in and went out before the people.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But all Yisrael and Yehudah loved Dawid, because he went out and came in before them.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
and Yæhûđà יְהוּדָה 3063
{3063} Prime
יְהוּדָה
Y@huwdah
{yeh-hoo-daw'}
From H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.
loved 157
{0157} Prime
אָהַב
'ahab
{aw-hab'}
A primitive root; to have affection for (sexually or otherwise).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Däwiđ דָּוִד, 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
because x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
he x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
went out 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
and came in 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
them.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 18:12-30.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
all Israel:

1 Samuel 18:5 And David went out whithersoever Saul sent him, [and] behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
Luke 19:48 And could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him.
Luke 20:19 And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.

he went:

Numbers 27:17 Which may go out before them, and which may go in before them, and which may lead them out, and which may bring them in; that the congregation of the LORD be not as sheep which have no shepherd.
2 Samuel 5:2 Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.
1 Kings 3:7 And now, O LORD my God, thou hast made thy servant king instead of David my father: and I [am but] a little child: I know not [how] to go out or come in.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 27:17. 1S 18:5. 2S 5:2. 1K 3:7. Lk 19:48; 20:19.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments