Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 10:22

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Therefore they inquired further of the LORD, “Has the man come here yet?” So the LORD said, “Behold, he is hiding himself by the baggage.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Therefore they enquired of the LORD further, if the man should yet come thither. And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff.
English Revised Version (ERV 1885)
— Therefore they asked of the LORD further, Is there yet a man to come hither? And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Therefore they asked of Jehovah further, Is there yet a man to come hither? And Jehovah answered, Behold, he hath hid himself among the baggage.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Therefore they inquired of the LORD further, if the man would yet come thither. And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Therefore they inquired of Jehovah further, Will the man yet come hither? And Jehovah answered, Behold, he hath hid himself among the baggage.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then asked they again of Yahweh, Hath there yet to come in hither a man? And Yahweh said, Lo! he, hath hid himself among the stores.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they ask again at Jehovah, 'Hath the man yet come hither?' and Jehovah saith, 'Lo, he hath been hidden near the vessels.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And after this they consulted the Lord whether he would come thither. And the Lord answered: Behold he is hidden at home.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Therefore they asked the Lorde againe, if that man should yet come thither; the Lorde answered, Beholde, he hath hid himselfe among the stuffe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Therefore they enquired of the LORD further, if the man should yet come thither: and the LORD answered, Behold, hee hath hid himselfe among the stuffe.
Lamsa Bible (1957)
— Therefore Samuel inquired further of the LORD, saying, Where is this man? And the LORD said to Samuel, Behold, he has hidden himself among the baggage.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Samuel asked yet again of the Lord, Will the man come hither? and the Lord said, Behold, he is hid among the stuff.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Therefore they enquired of Yahweh further, if the man should yet come thither. And Yahweh answered, Behold, he hath hid himself among the stuff.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Therefore they enquired 7592
{7592} Prime
שָׁאַל
sha'al
{shaw-al'}
A primitive root; to inquire; by implication to request; by extension to demand.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
of Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
further, x5750
(5750) Complement
עוֹד
`owd
{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
if the man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
should yet x5750
(5750) Complement
עוֹד
`owd
{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
come 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
thither. 1988
{1988} Prime
הֲלֹם
halom
{hal-ome'}
From the article (see H1973); hither.
And Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
answered, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
he x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
hath hid y2244
[2244] Standard
חָבָא
chaba'
{khaw-baw'}
A primitive root (compare H2245); to secrete.
z8737
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
himself x2244
(2244) Complement
חָבָא
chaba'
{khaw-baw'}
A primitive root (compare H2245); to secrete.
among x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the stuff. 3627
{3627} Prime
כְּלִי
k@liy
{kel-ee'}
From H3615; something prepared, that is, any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Samuel 10:17-25.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 10:17-27.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Samuel 10:22

Enquired — Either by Urim or Thummim, which was the usual way of enquiry. Or, by Samuel, who by his prayer procured an answer. Stuff — Among the carriages or baggage of the people there assembled. This he probably did, from a sense of his own unworthiness.

Geneva Bible Translation Notes

1 Samuel 10:22

Therefore they enquired of the LORD further, if the man should yet come thither. And the LORD answered, Behold, he (i) hath hid himself among the stuff.

(i) As though he were unworthy and unwilling.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
inquired:

1 Samuel 23:2-4 Therefore David enquired of the LORD, saying, Shall I go and smite these Philistines? And the LORD said unto David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah. ... Then David enquired of the LORD yet again. And the LORD answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thine hand.
1 Samuel 23:11-12 Will the men of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as thy servant hath heard? O LORD God of Israel, I beseech thee, tell thy servant. And the LORD said, He will come down. ... Then said David, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And the LORD said, They will deliver [thee] up.
Numbers 27:21 And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask [counsel] for him after the judgment of Urim before the LORD: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, [both] he, and all the children of Israel with him, even all the congregation.
Judges 1:1 Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them?
Judges 20:18 And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah [shall go up] first.
Judges 20:23 (And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of the LORD, saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said, Go up against him.)
Judges 20:28 And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the LORD said, Go up; for to morrow I will deliver them into thine hand.

hid:

1 Samuel 9:21 And Saul answered and said, [Am] not I a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel? and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? wherefore then speakest thou so to me?
1 Samuel 15:17 And Samuel said, When thou [wast] little in thine own sight, [wast] thou not [made] the head of the tribes of Israel, and the LORD anointed thee king over Israel?
Luke 14:11 For whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 27:21. Jg 1:1; 20:18, 23, 28. 1S 9:21; 15:17; 23:2, 11. Lk 14:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments