Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Kings 9:24

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— As soon as Pharaoh’s daughter came up from the city of David to her house which [Solomon] had built for her, then he built the Millo.
King James Version (KJV 1769) [2]
— But Pharaoh's daughter came up out of the city of David unto her house which [Solomon] had built for her: then did he build Millo.
English Revised Version (ERV 1885)
— But Pharaoh's daughter came up out of the city of David unto her house which [Solomon] had built for her: then did he build Millo.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But Pharaoh's daughter came up out of the city of David unto her house which [Solomon] had built for her: then did he build Millo.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But Pharaoh's daughter came up from the city of David to her house which [Solomon] had built for her: then he built Millo.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But Pharaoh's daughter came up out of the city of David to her house which he had built for her: then he built Millo.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Scarcely had Pharaoh's daughter come up out of the city of David, into her own house, which he had built for her, when he built Millo.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Only, the daughter of Pharaoh went up out of the city of David unto her house that [Solomon] built for her; then he built Millo.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the daughter of Pharao came up out of the city of David to her house, which Solomon had built for her: then did he build Mello.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And Pharaohs daughter came vp from the citie of Dauid vnto the house which Salomon had built for her: then did he buylde Millo.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But Pharaohs daughter came vp out of the citie of Dauid, vnto her house which Solomon had built for her: then did he build Millo.
Lamsa Bible (1957)
— But Pharaoh's daughter came up out of the city of David to the house which Solomon had built for her; then he built Millo.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Then Solomon brought up the daughter of Pharaoh{gr.Pharao} out of the city of David into his house which he built for himself in those days,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But Paroh's daughter came up out of the city of Dawid unto her house which [Shelomoh] had built for her: then did he build Millo.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But x389
(0389) Complement
אַךְ
'ak
{ak}
Akin to H0403; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only.
Par`ò's פַּרעֹה 6547
{6547} Prime
פַּרְעֹה
Par`oh
{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
daughter 1323
{1323} Prime
בַּת
bath
{bath}
From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively).
came up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
out of the city 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of Däwiđ דָּוִד 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
her house 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[Šælömò שְׁלֹמֹה] had built 1129
{1129} Prime
בָּנָה
banah
{baw-naw'}
A primitive root; to build (literally and figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
for her: then x227
(0227) Complement
אָז
'az
{awz}
A demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjugation, therefore.
did he build 1129
{1129} Prime
בָּנָה
banah
{baw-naw'}
A primitive root; to build (literally and figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Millô´ מִלּוֹא. 4407
{4407} Prime
מִלּוֹא
millow'
{mil-lo'}
From H4390; a rampart (as filled in), that is, the citadel.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Kings 9:15-24.


1 Kings 9:24-25

_ _ 1 Kings 9:24-28. Solomon’s yearly sacrifices.

_ _ three times in a year — namely, at the Passover, Pentecost, and Feast of Tabernacles (2 Chronicles 8:13; 2 Chronicles 31:3). The circumstances mentioned in these two verses form a proper conclusion to the record of his buildings and show that his design in erecting those at Jerusalem was to remedy defects existing at the commencement of his reign (see 1 Kings 3:1-4).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Kings 9:15-28.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Pharaoh's:

1 Kings 9:16 [For] Pharaoh king of Egypt had gone up, and taken Gezer, and burnt it with fire, and slain the Canaanites that dwelt in the city, and given it [for] a present unto his daughter, Solomon's wife.
1 Kings 3:1 And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the LORD, and the wall of Jerusalem round about.
1 Kings 7:8 And his house where he dwelt [had] another court within the porch, [which] was of the like work. Solomon made also an house for Pharaoh's daughter, whom he had taken [to wife], like unto this porch.
2 Chronicles 8:11 And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because [the places are] holy, whereunto the ark of the LORD hath come.

the city of David:

2 Samuel 5:9 So David dwelt in the fort, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.

Millo:

1 Kings 9:15 And this [is] the reason of the levy which king Solomon raised; for to build the house of the LORD, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.
1 Kings 11:27 And this [was] the cause that he lifted up [his] hand against the king: Solomon built Millo, [and] repaired the breaches of the city of David his father.
2 Chronicles 32:5 Also he strengthened himself, and built up all the wall that was broken, and raised [it] up to the towers, and another wall without, and repaired Millo [in] the city of David, and made darts and shields in abundance.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2S 5:9. 1K 3:1; 7:8; 9:15, 16; 11:27. 2Ch 8:11; 32:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments