Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Kings 8:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD filled the house of the LORD.
King James Version (KJV 1769) [2]
— So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.
English Revised Version (ERV 1885)
— so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD filled the house of the LORD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the glory of Jehovah filled the house of Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and the priests could not stand to do their service because of the cloud; for the glory of Jehovah had filled the house of Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— so that the priests could not stand to minister, because of the cloud,—for, the glory of Yahweh, filled, the house of Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the priests have not been able to stand to minister because of the cloud, for the honour of Jehovah hath filled the house of Jehovah.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the Lord had filled the house of the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
— So that the Priestes could not stande to minister, because of the cloude: for the glorie of the Lorde had filled the house of the Lorde.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— So that the Priests could not stand to minister, because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.
Lamsa Bible (1957)
— So that the priests could not stand to minister because of the cloud; for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the priests could not stand to minister because of the cloud, because the glory of the Lord filled the house.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of Yahweh had filled the house of Yahweh.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
So that the priests 3548
{3548} Prime
כֹּהֵן
kohen
{ko-hane'}
Active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman).
could 3201
{3201} Prime
יָכֹל
yakol
{yaw-kole'}
A primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
stand 5975
{5975} Prime
עָמַד
`amad
{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
to minister 8334
{8334} Prime
שָׁרַת
sharath
{shaw-rath'}
A primitive root; to attend as a menial or worshipper; figuratively to contribute to.
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
because 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the cloud: 6051
{6051} Prime
עֲנָן
`anan
{aw-nawn'}
From H6049; a cloud (as covering the sky), that is, the nimbus or thunder cloud.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
the glory 3519
{3519} Prime
כָּבוֹד
kabowd
{kaw-bode'}
From H3513; properly weight; but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness.
of Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
had filled 4390
{4390} Prime
מָלֵא
male'
{maw-lay'}
A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the house 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
of Yähwè יָהוֶה. 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Kings 8:10-11.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Kings 8:1-11.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
for the glory:

Leviticus 9:6 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you.
Leviticus 9:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people.
Ezekiel 43:2 And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice [was] like a noise of many waters: and the earth shined with his glory.
Ezekiel 43:4-5 And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect [is] toward the east. ... So the spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the LORD filled the house.
Ezekiel 44:4 Then brought he me the way of the north gate before the house: and I looked, and, behold, the glory of the LORD filled the house of the LORD: and I fell upon my face.
John 1:14 And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
Acts 7:55 But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
2 Corinthians 3:18 But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, [even] as by the Spirit of the Lord.
2 Corinthians 4:6 For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to [give] the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
Revelation 21:11 Having the glory of God: and her light [was] like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;
Revelation 21:23 And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb [is] the light thereof.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 9:6, 23. Ezk 43:2, 4; 44:4. Jn 1:14. Ac 7:55. 2Co 3:18; 4:6. Rv 21:11, 23.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments