Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Kings 20:21

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Arameans with a great slaughter.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the king of Israel went forth, and took the horses and the chariots,—and he went on smiting the Syrians, with a great smiting.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the king of Israel goeth out, and smiteth the horses, and the charioteers, and hath smitten among the Aramaeans a great smiting.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But the king of Israel going out overthrew the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the King of Israel went out, ? smote the horses and charets, and with a great slaughter slew he the Aramites.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the king of Israel went out, and smote the horses and charets, and slewe the Syrians with a great slaughter.
Lamsa Bible (1957)
— And the king of Israel went out and destroyed the horses and chariots, and slew the Arameans with a great slaughter.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the king of Israel went forth, and took all the horses and the chariots, and smote [the enemy] with a great slaughter in Syria.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the king of Yisrael went out, and smote the horses and chariots, and slew the Arammim with a great slaughter.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
went out, 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and smote 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the horses 5483
{5483} Prime
סוּס
cuwc
{soos}
From an unused root meaning to skip (properly for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight).
and chariots, 7393
{7393} Prime
רֶכֶב
rekeb
{reh'-keb}
From H7392; a vehicle; by implication a team; by extension cavalry; by analogy a rider, that is, the upper millstone.
and slew 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
the ´Árammîm אֲרַמִּים 758
{0758} Prime
אֲרַם
'Aram
{a-rawm'}
From the same as H0759; the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of a son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite.
with a great 1419
{1419} Prime
גָּדוֹל
gadowl
{gaw-dole'}
From H1431; great (in any sense); hence older; also insolent.
slaughter. 4347
{4347} Prime
מַכָּה
makkah
{mak-kaw'}
(Plural only) from H5221; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication a wound; figuratively carnage, also pestilence.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Kings 20:13-21.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Kings 20:12-21.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Kings 20:21

The king went — Proceeded further in his march. Smote the chariots — The men that fought from them.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
went out:

Judges 3:28 And he said unto them, Follow after me: for the LORD hath delivered your enemies the Moabites into your hand. And they went down after him, and took the fords of Jordan toward Moab, and suffered not a man to pass over.
Judges 7:23-25 And the men of Israel gathered themselves together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after the Midianites. ... And they took two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb, and pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side Jordan.
1 Samuel 14:20-22 And Saul and all the people that [were] with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, [and there was] a very great discomfiture. ... Likewise all the men of Israel which had hid themselves in mount Ephraim, [when] they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle.
1 Samuel 17:52 And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines, until thou come to the valley, and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim, even unto Gath, and unto Ekron.
2 Kings 3:18 And this is [but] a light thing in the sight of the LORD: he will deliver the Moabites also into your hand.
2 Kings 3:24 And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them: but they went forward smiting the Moabites, even in [their] country.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jg 3:28; 7:23. 1S 14:20; 17:52. 2K 3:18, 24.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments