Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Kings 18:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Ahab called Obadiah who [was] over the household. (Now Obadiah feared the LORD greatly;
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Ahab called Obadiah, which [was] the governor of [his] house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:
English Revised Version (ERV 1885)
— And Ahab called Obadiah, which was over the household. (Now Obadiah feared the LORD greatly:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared Jehovah greatly:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Ahab called Obadiah who [was] the governor of [his] house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Ahab called Obadiah, who was the steward of his house (now Obadiah feared Jehovah greatly;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Ahab had called for Obadiah, who was over his house. Now, Obadiah, was one who revered Yahweh, exceedingly.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Ahab calleth unto Obadiah, who [is] over the house—and Obadiah hath been fearing Jehovah greatly,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Achab called Abdias the governor of his house: now Abdias feared the Lord very much.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And Ahab called Obadiah the gouernour of his house: (and Obadiah feared God greatly:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Ahab called Obadiah which [was] the gouernour of his house: (now Obadiah feared the LORD greatly:
Lamsa Bible (1957)
— And Ahab called Obadiah, who was the steward of his household. (Now Obadiah revered the LORD greatly;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Ahab{gr.Achaab} called Obadiah{gr.Abdiu} the steward. Now Obadiah{gr.Abdiu} feared the Lord greatly.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Achav called Ovadyah, which [was] the governor of [his] house. (Now Ovadyah feared Yahweh greatly:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And ´Aç´äv אַחאָב 256
{0256} Prime
אַחְאָב
'Ach'ab
{akh-awb'}
The second form used once (by contraction) in Jeremiah 29:22; from H0251 and H0001; brother (that is, friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon.
called 7121
{7121} Prime
קָרָא
qara'
{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
`Övađyà עֹבַדיָה, 5662
{5662} Prime
עֹבַדְיָה
`Obadyah
{o-bad-yaw'}
Active participle of H5647 and H3050; serving Jah; Obadjah, the name of thirteen Israelites.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[was] the governor x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
of [his] house. 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
(Now `Övađyà עֹבַדיָה 5662
{5662} Prime
עֹבַדְיָה
`Obadyah
{o-bad-yaw'}
Active participle of H5647 and H3050; serving Jah; Obadjah, the name of thirteen Israelites.
feared y3373
[3373] Standard
יָרֵא
yare'
{yaw-ray'}
From H3372; fearing; morally reverent.
x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
x3372
(3372) Complement
יָרֵא
yare'
{yaw-ray'}
A primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten.
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
greatly: 3966
{3966} Prime
מְאֹד
m@`od
{meh-ode'}
From the same as H0181; properly vehemence, that is, (with or without preposition) vehemently; by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Kings 18:3

_ _ Obadiah feared the Lord greatly — Although he did not follow the course taken by the Levites and the majority of pious Israelites at that time of emigration into Judah (2 Chronicles 11:13-16), he was a secret and sincere worshipper. He probably considered the violent character of the government, and his power of doing some good to the persecuted people of God as a sufficient excuse for his not going to worship in Jerusalem.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Kings 18:1-16.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Kings 18:3

Obadiah — Being valued by Ahab for his great prudence and fidelity, and therefore indulged as to the worship of the calves and Baal. But how could he and some other Israelites be said to fear the Lord, when they did not go up to Jerusalem to worship, as God had commanded? Although they seem not to be wholly excusable in this neglect, yet because they worshipped God in spirit and truth, and performed all moral duties to God and their brethren, and abstained from idolatry, being kept from Jerusalem by violence, God bares with their infirmity herein.

Geneva Bible Translation Notes

1 Kings 18:3

And Ahab called Obadiah, which [was] the governor of [his] house. (Now Obadiah (b) feared the LORD greatly:

(b) God had begun to work his fear in his heart, but had not yet brought him to the knowledge which is also required of the godly: that is, to profess his Name openly.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Obadiah:
Heb. Obadiahu

the governor of his house:
Heb. over his house.
Genesis 24:2 And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:
Genesis 24:10 And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; for all the goods of his master [were] in his hand: and he arose, and went to Mesopotamia, unto the city of Nahor.
Genesis 39:4-5 And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all [that] he had he put into his hand. ... And it came to pass from the time [that] he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was upon all that he had in the house, and in the field.
Genesis 39:9 [There is] none greater in this house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou [art] his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?
Genesis 41:40 Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.

feared the LORD[YHWH]:

1 Kings 18:12 And it shall come to pass, [as soon as] I am gone from thee, that the Spirit of the LORD shall carry thee whither I know not; and [so] when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he shall slay me: but I thy servant fear the LORD from my youth.
Genesis 22:12 And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only [son] from me.
Genesis 42:18 And Joseph said unto them the third day, This do, and live; [for] I fear God:
2 Kings 4:1 Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the LORD: and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen.
Nehemiah 5:15 But the former governors that [had been] before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.
Nehemiah 7:2 That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he [was] a faithful man, and feared God above many.
Proverbs 14:26 In the fear of the LORD [is] strong confidence: and his children shall have a place of refuge.
Malachi 3:16 Then they that feared the LORD spake often one to another: and the LORD hearkened, and heard [it], and a book of remembrance was written before him for them that feared the LORD, and that thought upon his name.
Matthew 10:28 And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
Acts 10:2 [A] devout [man], and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.
Acts 10:35 But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 22:12; 24:2, 10; 39:4, 9; 41:40; 42:18. 1K 18:12. 2K 4:1. Ne 5:15; 7:2. Pv 14:26. Mal 3:16. Mt 10:28. Ac 10:2, 35.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments