Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Kings 16:21

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then the people of Israel were divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; the [other] half followed Omri.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
English Revised Version (ERV 1885)
— Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then, were the people of Israel divided,—half the people, were following Tibni son of Ginath, to make him king, and, half, following Omri.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Then are the sons of Israel parted into halves; half of the people hath been after Tibni son of Ginath to cause him to reign, and the half after Omri;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Then were the people of Israel divided into two parts: one half of the people followed Thebni, the son of Gineth, to make him king: and one half followed Amri.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then were the people of Israel deuided into two partes: for halfe the people followed Tibni the sonne of Ginath to make him King, ? the other halfe followed Omri.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then were the people of Israel diuided into two parts: halfe of the people followed Tibni the sonne of Ginath, to make him king: and halfe followed Omri.
Lamsa Bible (1957)
— Then the people of Israel were divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath to make him king, and half followed Omri.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Then the people of Israel divides; half the people goes after Thamni the son of Gonath to make him king; and half the people goes after Omri{gr.Ambri}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then were the people of Yisrael divided into two parts: half of the people followed Tivni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then x227
(0227) Complement
אָז
'az
{awz}
A demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjugation, therefore.
were the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
divided 2505
{2505} Prime
חָלַק
chalaq
{khaw-lak'}
A primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate.
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
into two parts: 2677
{2677} Prime
חֲצִי
chetsiy
{khay-tsee'}
From H2673; the half or middle.
half 2677
{2677} Prime
חֲצִי
chetsiy
{khay-tsee'}
From H2673; the half or middle.
of the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
followed 1961
{1961} Prime
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Tivnî תִּבנִי 8402
{8402} Prime
תִּבְנִי
Tibni
{tib-nee'}
From H8401; strawy; Tibni, an Israelite.
the son 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Gînaŧ גִּינַת, 1527
{1527} Prime
גִּינַת
Giynath
{ghee-nath'}
Of uncertain derivation; Ginath, an Israelite.
to make him king; 4427
{4427} Prime
מָלַךְ
malak
{maw-lak'}
A primitive root; to reign; inceptively to ascend the throne; causatively to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel.
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
and half 2677
{2677} Prime
חֲצִי
chetsiy
{khay-tsee'}
From H2673; the half or middle.
followed 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
`Omrî עָמרִי. 6018
{6018} Prime
עָמְרִי
`Omriy
{om-ree'}
From H6014; heaping; Omri, an Israelite.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Kings 16:21-22

_ _ Then were the people of Israel divided into two parts — The factions that ensued occasioned a four years’ duration (compare 1 Kings 16:15 with 1 Kings 16:23), of anarchy or civil war. Whatever might be the public opinion of Omri’s merits a large body of the people disapproved of the mode of his election, and declared for Tibni. The army, however, as usual in such circumstances (and they had the will of Providence favoring them), prevailed over all opposition, and Omri became undisputed possessor of the throne.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Kings 16:15-28.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Kings 16:21

Were divided — Fell into a civil war: yet neither this, nor any other of God's dreadful judgments could win them to repentance.

Geneva Bible Translation Notes

1 Kings 16:21

Then were the people of Israel divided into two parts: (i) half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

(i) That is, the people who were not at the siege of Gibbethon: for there they had chosen Omri.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
divided:

1 Kings 16:8 In the twenty and sixth year of Asa king of Judah began Elah the son of Baasha to reign over Israel in Tirzah, two years.
1 Kings 16:29 And in the thirty and eighth year of Asa king of Judah began Ahab the son of Omri to reign over Israel: and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty and two years.
1 Kings 15:25 And Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and reigned over Israel two years.
1 Kings 15:28 Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.
Proverbs 28:2 For the transgression of a land many [are] the princes thereof: but by a man of understanding [and] knowledge the state [thereof] shall be prolonged.
Isaiah 9:18-21 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up [like] the lifting up of smoke. ... Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: [and] they together [shall be] against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Isaiah 19:2 And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, [and] kingdom against kingdom.
Matthew 12:25 And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
1 Corinthians 1:12-13 Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ. ... Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?
Ephesians 4:3-5 Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. ... One Lord, one faith, one baptism,
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1K 15:25, 28; 16:8, 29. Pv 28:2. Is 9:18; 19:2. Mt 12:25. 1Co 1:12. Ep 4:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments