1 Kings 14:12New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Now you, arise, go to your house. When your feet enter the city the child will die.
King James Version (KJV 1769) [2]
Arise thou therefore, get thee to thine own house: [and] when thy feet enter into the city, the child shall die.
English Revised Version (ERV 1885)
Arise thou therefore, get thee to thine house: [and] when thy feet enter into the city, the child shall die.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Arise thou therefore, get thee to thy house: [and] when thy feet enter into the city, the child shall die.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Arise thou therefore, depart to thy own house: [and] when thy feet enter into the city, the child shall die.
Darby's Translation (DBY 1890)
And thou, arise, go to thine own house; when thy feet enter into the city, the child shall die.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Thou, therefore, arise, go to thine own house,as thy feet are entering the city, the young man shall die.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'And thou, rise, go to thy house; in the going in of thy feet to the cityhath the lad died;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Arise thou, therefore, and go to thy house: and when thy feet shall be entering into the city, the child shall die,
Geneva Bible (GNV 1560)
Vp therefore and get thee to thine house: for when thy feete enter into the citie, the childe shall die.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Arise thou therefore, get thee to thine owne house: and when thy feete enter into the citie, the child shall die.
Lamsa Bible (1957)
Arise therefore, go to your own house; and when your feet enter into the city, the child shall die.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
[Absent from Manuscript]
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Arise thou therefore, get thee to thine own house: [and] when thy feet enter into the city, the child shall die. |
Arise
6965 {6965} Primeקוּםquwm{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
thou
x859 (0859) Complementאַתָּה'attah{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
therefore, get
y3212 [3212] Standardיָלַךyalak{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
x1980 (1980) Complementהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
thee to thine own house:
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
[ and] when thy feet
7272 {7272} Primeרֶגֶלregel{reh'-gel}
From H7270; a foot (as used in walking); by implication a step; by euphemism the pudenda.
enter
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
into the city,
5892 {5892} Primeעִיר`iyr{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
the child
3206 {3206} Primeיֶלֶדyeled{yeh'-led}
From H3205; something born, that is, a lad or offspring.
shall die.
4191 {4191} Primeמָמוֹתmuwth{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562 |
1 Kings 14:12
_ _ the child shall die The death and general lamentation felt through the country at the loss of the prince were also predicted. The reason for the profound regret shown at his death arose, according to Jewish writers, from his being decidedly opposed to the erection of the golden calves, and using his influence with his father to allow his subjects the free privilege of going to worship in Jerusalem. |
1 Kings 14:12
When, &c. Presently upon thy entrance into the city; when thou art gone but a little way in it, even as far as to the threshold of the king's door, 1 Kings 14:17, which possibly was near the gates of the city. And by this judge of the truth of the rest of my prophecy. |
- when thy feet:
1 Kings 14:3 And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child. 1 Kings 14:16-17 And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin. ... And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: [and] when she came to the threshold of the door, the child died; 2 Kings 1:6 And they said unto him, There came a man up to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith the LORD, [Is it] not because [there is] not a God in Israel, [that] thou sendest to enquire of Baalzebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. 2 Kings 1:16 And he said unto him, Thus saith the LORD, Forasmuch as thou hast sent messengers to enquire of Baalzebub the god of Ekron, [is it] not because [there is] no God in Israel to enquire of his word? therefore thou shalt not come down off that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. John 4:50-52 Jesus saith unto him, Go thy way; thy son liveth. And the man believed the word that Jesus had spoken unto him, and he went his way. ... Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
|
|
|
|