1 Corinthians 9:10New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Or is He speaking altogether for our sake? Yes, for our sake it was written, because the plowman ought to plow in hope, and the thresher [to thresh] in hope of sharing [the crops].
King James Version (KJV 1769) [2]
Or saith he [it] altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, [this] is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.
English Revised Version (ERV 1885)
or saith he it altogether for our sake? Yea, for our sake it was written: because he that ploweth ought to plow in hope, and he that thresheth, [to thresh] in hope of partaking.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
or saith he it assuredly for our sake? Yea, for our sake it was written: because he that ploweth ought to plow in hope, and he that thresheth, [to thresh] in hope of partaking.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Or saith he [this] altogether for our sakes? for our sakes, no doubt, [this] is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.
Darby's Translation (DBY 1890)
or does he say [it] altogether for our sakes? For for our sakes it has been written, that the plougher should plough in hope, and he that treads out corn, in hope of partaking of [it].
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Or, for our sakes altogether, is he saying it? For our sakes, it was written; because, he that ploweth, ought, to plow, in hope,and, he that thresheth, [to thresh] in hope of partaking.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
or because of us by all means doth He say [it]? yes, because of us it was written, because in hope ought the plower to plow, and he who is treading [ought] of his hope to partake in hope.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Or doth he say this indeed for our sakes? For these things are written for our sakes: that he that plougheth, should plough in hope and he that thrasheth, in hope to receive fruit.
Geneva Bible (GNV 1560)
Either saith hee it not altogether for our sakes? For our sakes no doubt it is written, that he which eareth, should eare in hope, ? that he that thresheth in hope, should be partaker of his hope.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Or saith hee it altogether for our sakes? for our sakes, no doubt, [this] is written: that hee that ploweth, should plow in hope: and that hee that thresheth in hope, should bee partaker of his hope.
Lamsa Bible (1957)
No. It is known that he said it for our sakes and it was written for our sakes because the ploughman must plough in hope, and he who threshes, threshes in hope of the crop.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
But it is evident that on our account this is said; for on our account it is written, because that in hope it behoveth the ploughman to plough, and him who thresheth, in hope of provision (to thresh).
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
But manifest it is, for whose sake he said it. And indeed, for our sakes it was written: because the plougher ought to plough in hope, and the thresher in hope of fruit. |
Or
2228 {2228} Primeἤe{ay}
A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
saith
x3004 (3004) Complementλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
he
y3004 [3004] Standardλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
[ it] altogether
3843 {3843} Primeπάντωςpantos{pan'-toce}
From G3956; entirely; specifically at all events, (with negative following) in no event.
for
y1223 [1223] Standardδιάdia{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
our
y2248 [2248] Standardἡμᾶςhemas{hay-mas'}
Accusative plural of G1473; us.
sakes?
1223 {1223} Primeδιάdia{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
x2248 (2248) Complementἡμᾶςhemas{hay-mas'}
Accusative plural of G1473; us.
For
y1223 [1223] Standardδιάdia{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
our
y2248 [2248] Standardἡμᾶςhemas{hay-mas'}
Accusative plural of G1473; us.
sakes,
1223 {1223} Primeδιάdia{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
x2248 (2248) Complementἡμᾶςhemas{hay-mas'}
Accusative plural of G1473; us.
no doubt,
1063 {1063} Primeγάρgar{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
[ this] is written:
1125 {1125} Primeγράφωgrapho{graf'-o}
A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively to describe.
z5648 <5648> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Passive (See G5786) Mood - Indicative (See G5791) Count - 72
that
3754 {3754} Primeὅτιhoti{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
he that ploweth
722 {0722} Primeἀροτριάωarotriao{ar-ot-ree-ah'-o}
From G0723; to plough.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
should
3784 {3784} Primeὀφείλωopheilo{of-i'-lo}
Including its prolonged form (second form) used in certain tenses. Probably from the base of G3786 (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively to be under obligation ( ought, must, should); morally to fail in duty.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
plow
722 {0722} Primeἀροτριάωarotriao{ar-ot-ree-ah'-o}
From G0723; to plough.
z5721 <5721> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 647
in
1909 {1909} Primeἐπίepi{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
hope;
1680 {1680} Primeἐλπίςelpis{el-pece'}
From ἔλπω [[elpo]] which is a primary word (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstract or concrete) or confidence.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
that he that thresheth
248 {0248} Primeἀλοάωaloao{al-o-ah'-o}
From the same as G0257; to tread out grain.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
in
x1909 (1909) Complementἐπίepi{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
hope
1680 {1680} Primeἐλπίςelpis{el-pece'}
From ἔλπω [[elpo]] which is a primary word (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstract or concrete) or confidence.
should be partaker
3348 {3348} Primeμετέχωmetecho{met-ekh'-o}
From G3326 and G2192; to share or participate; by implication belong to, eat (or drink).
z5721 <5721> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 647
of
y1909 [1909] Standardἐπίepi{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
his
y846 [0846] Standardαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848 (0848) Complementαὑτοῦhautou{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
hope.
1680 {1680} Primeἐλπίςelpis{el-pece'}
From ἔλπω [[elpo]] which is a primary word (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstract or concrete) or confidence. |
1 Corinthians 9:10
_ _ altogether Join this with “saith.” “Does he (the divine lawgiver) by all means say it for our sakes?” It would be untrue, that God saith it altogether (in the sense of solely) for our sakes. But it is true, that He by all means saith it for our sakes as the ultimate object in the lower world. Grotius, however, translates, “mainly” or “especially,” instead of altogether.
_ _ that “meaning that” [Alford]; literally, “because.”
_ _ should plough ought to plough in hope. The obligation rests with the people not to let their minister labor without remuneration.
_ _ he that thresheth in hope should be partaker of his hope The oldest manuscript versions and Fathers read, “He that thresheth (should or ought to thresh) in the hope of partaking” (namely, of the fruit of his threshing). “He that plougheth,” spiritually, is the first planter of a church in a place (compare 1 Corinthians 3:6, 1 Corinthians 3:9); “he that thresheth,” the minister who tends a church already planted. |
1 Corinthians 9:10
He who ploweth ought to plow in hope Of reaping. This seems to be a proverbial expression. And he that thresheth in hope Ought not to be disappointed, ought to eat the fruit of his labours. And ought they who labour in God's husbandry. Deuteronomy 25:4 |
- For:
Matthew 24:22 And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. Romans 15:4 For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope. 2 Corinthians 4:15 For all things [are] for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.
|
- that ploweth:
1 Corinthians 3:9 For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, [ye are] God's building. Luke 17:7-8 But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat? ... And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink? John 4:35-38 Say not ye, There are yet four months, and [then] cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest. ... I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours. 2 Timothy 2:6 The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
|
|
|
|